Skip to main content

TEXT 44

TEXT 44

Devanagari

Devanagari

कृषिगोरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् ।
परिचर्यात्मकं कर्म श‍ूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥ ४४ ॥

Text

Texte

kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam

Synonyms

Synonyms

kṛṣi — plowing; go — of cows; rakṣya — protection; vāṇijyam — trade; vaiśya — of a vaiśya; karma — duty; svabhāva-jam — born of his own nature; paricaryā — service; ātmakam — consisting of; karma — duty; śūdrasya — of the śūdra; api — also; svabhāva-jam — born of his own nature.

kṛṣi: le labour; go: des vaches; rakṣya: la protection; vāṇijyam: le commerce; vaiśya: du vaiśya; karma: le devoir; svabhāva-jam: né de sa propre nature; paricaryā: servir; ātmakam: consistant à; karma: le devoir; śūdrasya: du śūdra; api: aussi; svabhāva-jam: né de sa nature propre.

Translation

Translation

Farming, cow protection and business are the natural work for the vaiśyas, and for the śūdras there are labor and service to others.

L’agriculture, la protection de la vache et le négoce, tels sont les travaux qui incombent naturellement au vaiśya. Quant au śūdra, il est dans sa nature de travailler et de servir les autres par l’exercice de son labeur.