Skip to main content

TEXT 44

TEXT 44

Devanagari

Devanagari

कृषिगोरक्ष्यवाणिज्यं वैश्यकर्म स्वभावजम् ।
परिचर्यात्मकं कर्म श‍ूद्रस्यापि स्वभावजम् ॥ ४४ ॥

Text

Texto

kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam
kṛṣi-go-rakṣya-vāṇijyaṁ
vaiśya-karma svabhāva-jam
paricaryātmakaṁ karma
śūdrasyāpi svabhāva-jam

Synonyms

Palabra por palabra

kṛṣi — plowing; go — of cows; rakṣya — protection; vāṇijyam — trade; vaiśya — of a vaiśya; karma — duty; svabhāva-jam — born of his own nature; paricaryā — service; ātmakam — consisting of; karma — duty; śūdrasya — of the śūdra; api — also; svabhāva-jam — born of his own nature.

kṛṣi — arando; go — de las vacas; rakṣya — protección; vāṇijyam — comercio; vaiśya — de un vaiśya; karma — deber; svabhāva-jam — nacido de su propia naturaleza; paricaryā — servicio; ātmakam — que consiste; karma — deber; śūdrasya — del śūdra; api — también; svabhāva-jam — nacido de su propia naturaleza.

Translation

Traducción

Farming, cow protection and business are the natural work for the vaiśyas, and for the śūdras there are labor and service to others.

La agricultura, la protección de las vacas, y el comercio, constituyen el trabajo natural de los vaiśyas, y para los śūdras están el trabajo físico y el servicio a los demás.