Skip to main content

TEXT 30

ТЕКСТ 30

Devanagari

Деванагари (азбука)

प्रवृत्तिं च निवृत्तिं च कार्याकार्ये भयाभये ।
बन्धं मोक्षं च या वेत्ति बुद्धि: सा पार्थ सात्त्विकी ॥ ३० ॥

Text

Текст

pravṛttiṁ ca nivṛttiṁ ca
kāryākārye bhayābhaye
bandhaṁ mokṣaṁ ca yā vetti
buddhiḥ sā pārtha sāttvikī
правр̣ттим̇ ча нивр̣ттим̇ ча
ка̄ря̄ка̄рйе бхая̄бхайе
бандхам̇ мокш̣ам̇ ча я̄ ветти
буддхих̣ са̄ па̄ртха са̄ттвикӣ

Synonyms

Дума по дума

pravṛttim — doing; ca — also; nivṛttim — not doing; ca — and; kārya — what ought to be done; akārye — and what ought not to be done; bhaya — fear; abhaye — and fearlessness; bandham — bondage; mokṣam — liberation; ca — and; — that which; vetti — knows; buddhiḥ — understanding; — that; pārtha — O son of Pṛthā; sāttvikī — in the mode of goodness.

правр̣ттим – като прави; ча – също; нивр̣ттим – като не прави; ча – и; ка̄ря – каквото трябва да се прави; ака̄рйе – и каквото не трябва да се прави; бхая – страх; абхайе – и безстрашие; бандхам – робство; мокш̣ам – освобождение; ча – и; я̄ – това, което; ветти – знае; буддхих̣ – като разбира; са̄ – това; па̄ртха – о, сине на Пр̣тха̄; са̄ттвикӣ – в гун̣ата на доброто.

Translation

Превод

O son of Pṛthā, that understanding by which one knows what ought to be done and what ought not to be done, what is to be feared and what is not to be feared, what is binding and what is liberating, is in the mode of goodness.

О, сине на Пр̣тха̄, интелигентността, с която човек знае какво трябва и какво не трябва да се прави, от какво трябва и от какво не трябва да се страхува, кое обвързва и кое освобождава, е в гун̣ата на доброто.

Purport

Пояснение

Performing actions in terms of the directions of the scriptures is called pravṛtti, or executing actions that deserve to be performed. And actions which are not so directed are not to be performed. One who does not know the scriptural directions becomes entangled in the actions and reactions of work. Understanding which discriminates by intelligence is situated in the mode of goodness.

Да се извършват дейности според напътствията на писанията, се нарича правр̣ти, т.е. извършване на дейности, които си струва да бъдат изпълнени. Дейности, които не са предписани, не трябва да се извършват. Ако не познава напътствията на писанията, човек се оплита в действията и техните последици. Интелигентността, която ни позволява да разграничаваме, се намира в гун̣ата на доброто.