Skip to main content

TEXT 17

TEXT 17

Devanagari

Devanagari

श्रद्धया परया तप्‍तं तपस्तत्‍त्रिविधं नरै: ।
अफलाकाङ्‌‍क्षिभिर्युक्तै: सात्त्विकं परिचक्षते ॥ १७ ॥

Text

Tekst

śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate
śraddhayā parayā taptaṁ
tapas tat tri-vidhaṁ naraiḥ
aphalākāṅkṣibhir yuktaiḥ
sāttvikaṁ paricakṣate

Synonyms

Synonyms

śraddhayā — with faith; parayā — transcendental; taptam — executed; tapaḥ — austerity; tat — that; tri-vidham — of three kinds; naraiḥ — by men; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — who are without desires for fruits; yuktaiḥ — engaged; sāttvikam — in the mode of goodness; paricakṣate — is called.

śraddhayā — usuga; parayā — transtsendentaalse; taptam — sooritatud; tapaḥ — askees; tat — see; tri-vidham — kolme liiki; naraiḥ — inimeste poolt; aphala-ākāṅkṣibhiḥ — kes ei ihalda nautida oma tegevuse vilju; yuktaiḥ — hõivatud; sāttvikam — vooruse guṇas; paricakṣate — nimetatakse.

Translation

Translation

This threefold austerity, performed with transcendental faith by men not expecting material benefits but engaged only for the sake of the Supreme, is called austerity in goodness.

Neid kolme liiki askeese, mida praktiseerivad transtsendentaalset usku omavad inimesed ainsa eesmärgiga rahuldada Kõigekõrgemat ning ihaldamata nautida oma tegude vilju, nimetatakse voorusesse kuuluvateks askeesideks.