Skip to main content

TEXT 13

TEXT 13

Devanagari

Деванагарі

विधिहीनमसृष्टान्नं मन्‍त्रहीनमदक्षिणम् ।
श्रद्धाविरहितं यज्ञं तामसं परिचक्षते ॥ १३ ॥

Text

Текст

vidhi-hīnam asṛṣṭānnaṁ
mantra-hīnam adakṣiṇam
śraddhā-virahitaṁ yajñaṁ
tāmasaṁ paricakṣate
відгі-хı̄нам аср̣шт̣а̄ннам̇
мантра-хı̄нам адакшін̣ам
ш́раддга̄-вірахітам̇ йаджн̃ам̇
та̄масам̇ парічакшате

Synonyms

Послівний переклад

vidhi-hīnam — without scriptural direction; asṛṣṭa-annam — without distribution of prasādam; mantra-hīnam — with no chanting of the Vedic hymns; adakṣiṇam — with no remunerations to the priests; śraddhā — faith; virahitam — without; yajñam — sacrifice; tāmasam — in the mode of ignorance; paricakṣate — is to be considered.

відгі-хı̄нам—без вказівок ш́а̄стр; аср̣шт̣а-аннам—без роздавання праса̄ду; мантра-хı̄нам—без співу ведичних гімнів; адакшін̣ам— без винагороди священникам; ш́раддга̄—віри; вірахітам—без; йаджн̃ам—жертвопринесення; та̄масам—у ґун̣і невігластва; парічакшате—розглядають.

Translation

Переклад

Any sacrifice performed without regard for the directions of scripture, without distribution of prasādam [spiritual food], without chanting of Vedic hymns and remunerations to the priests, and without faith is considered to be in the mode of ignorance.

Будь-яке жертвопринесення, здійснюване із зневагою до засад ш́а̄стр, без роздачі прасаду (духовної їжі), без співу ведичних гімнів, без винагороди священникам і без віри, належить до ґун̣и пітьми.

Purport

Коментар

Faith in the mode of darkness or ignorance is actually faithlessness. Sometimes people worship some demigod just to make money and then spend the money for recreation, ignoring the scriptural injunctions. Such ceremonial shows of religiosity are not accepted as genuine. They are all in the mode of darkness; they produce a demoniac mentality and do not benefit human society.

Віра в ґун̣і тьми, або невігластва, по суті є безвір’ям. Інколи люди поклоняються якомусь напівбогові лише для того, щоб заробити гроші й витратити їх на розваги, нехтуючи таким чином настановами ш́а̄стр. Такі вистави з релігійної обрядності не вважають за істинну релігійність, бо така релігійність перебуває в ґун̣і пітьми. Вона сприяє розвиткові демонічного способу мислення й шкодить людському суспільству.