Skip to main content

TEXT 6

第6節

Devanagari

Devanagari

द्वौ भूतसर्गौ लोकेऽस्मिन्दैव आसुर एव च ।
दैवो विस्तरश: प्रोक्त आसुरं पार्थ मे श‍ृणु ॥ ६ ॥

Text

テキスト

dvau bhūta-sargau loke ’smin
daiva āsura eva ca
daivo vistaraśaḥ prokta
āsuraṁ pārtha me śṛṇu
ドオワウ ブタ-サルガウ ロケ 'スミン
ダイワ アスラ エワ チャ
ダイヲ ヰスタラシャハ プロクタ
アスラマ パルタ メ shrヌ

Synonyms

Synonyms

dvau — two; bhūta-sargau — created living beings; loke — in the world; asmin — this; daivaḥ — godly; āsuraḥ — demoniac; eva — certainly; ca — and; daivaḥ — the divine; vistaraśaḥ — at great length; proktaḥ — said; āsuram — the demoniac; pārtha — O son of Pṛthā; me — from Me; śṛṇu — just hear.

dvau — 二つ; bhūta-sargau — 生命体を作った; loke — 世界に; asmin —この; daivaḥ — 神聖な; āsuraḥ — 悪魔的な; eva —確かに; ca — そして; daivaḥ — 神聖なもの;vistaraśaḥ — 長々と; proktaḥ —言った; āsuram — 悪魔的なもの; pārtha — — プリターの息子よ; me — 私から; śṛṇu — ただ聞きなさい

Translation

Translation

O son of Pṛthā, in this world there are two kinds of created beings. One is called divine and the other demoniac. I have already explained to you at length the divine qualities. Now hear from Me of the demoniac.

プリターの子よ、この世界には神聖な質を持つ者、悪魔的な質を持つ者という2種の存在がある。これまで神聖な質について説明してきたが、さてこれから悪魔的な質について聞きなさい。

Purport

Purport

Lord Kṛṣṇa, having assured Arjuna that he was born with the divine qualities, is now describing the demoniac way. The conditioned living entities are divided into two classes in this world. Those who are born with divine qualities follow a regulated life; that is to say they abide by the injunctions in scriptures and by the authorities. One should perform duties in the light of authoritative scripture. This mentality is called divine. One who does not follow the regulative principles as they are laid down in the scriptures and who acts according to his whims is called demoniac or asuric. There is no other criterion but obedience to the regulative principles of scriptures. It is mentioned in Vedic literature that both the demigods and the demons are born of the Prajāpati; the only difference is that one class obeys the Vedic injunctions and the other does not.

主クリシュナはアルジュナが神聖な質を持って生まれてきたことを保証されたのち、これから悪魔的性質について説明して下さる。この世界に2種類の束縛された魂が存在する。神聖な質を持って生まれてきた者たちは規則に従って生活する。すなわち彼らは教典の教えや権威者の指示に従って生活するのである。人は権威ある教典で示されている義務を遂行すべきであるという心情は神聖なものである。教典の教えに従わず、恣意的な行動をすることが、悪魔的すなわちアスラ的であるといわれている。経典に教示されている規定原則に従うかどうかが唯一の基準である。神々も悪魔もともにプラジャーパティから生まれたのだが、唯一の相違点は前者がヴェーダの教えに従い後者がそれを遵守しないことであるとヴェーダに述べられている。