Skip to main content

TEXT 21

TEXT 21

Devanagari

Devanagari

अर्जुन उवाच
कैर्लिङ्गैस्त्रीन्गुणानेतानतीतो भवति प्रभो ।
किमाचार: कथं चैतांस्त्रीन्गुणानतिवर्तते ॥ २१ ॥

Text

Tekst

arjuna uvāca
kair liṅgais trīn guṇān etān
atīto bhavati prabho
kim-ācāraḥ kathaṁ caitāṁs
trīn guṇān ativartate
arjuna uvāca
kair liṅgais trīn guṇān etān
atīto bhavati prabho
kim-ācāraḥ kathaṁ caitāṁs
trīn guṇān ativartate

Synonyms

Synonyms

arjunaḥ uvāca — Arjuna said; kaiḥ — by which; liṅgaiḥ — symptoms; trīn — three; guṇān — qualities; etān — all these; atītaḥ — having transcended; bhavati — is; prabho — O my Lord; kim — what; ācāraḥ — behavior; katham — how; ca — also; etān — these; trīn — three; guṇān — qualities; ativartate — transcends.

arjunaḥ uvāca — Arjuna ütles; kaiḥ — milliste; liṅgaiḥ — tunnustega; trīn — kolme; guṇān — omadust; etān — kõiki neid; atītaḥ — olles ületanud; bhavati — on; prabho — oo, mu Jumal; kim — mis; ācāraḥ — käitumine; katham — kuidas; ca — samuti; etān — neid; trīn — kolme; guṇān — omadust; ativartate — ületab.

Translation

Translation

Arjuna inquired: O my dear Lord, by which symptoms is one known who is transcendental to these three modes? What is his behavior? And how does he transcend the modes of nature?

Arjuna küsis: Oo, mu kallis Jumal, milliste tunnuste abil võib mõista, et inimene on tõusnud kõrgemale neist looduse kolmest guṇast? Mil moel selline inimene käitub? Ning kuidas ta ületab looduse kolm guṇat?

Purport

Purport

In this verse, Arjuna’s questions are very appropriate. He wants to know the symptoms of a person who has already transcended the material modes. He first inquires of the symptoms of such a transcendental person. How can one understand that he has already transcended the influence of the modes of material nature? The second question asks how he lives and what his activities are. Are they regulated or nonregulated? Then Arjuna inquires of the means by which he can attain the transcendental nature. That is very important. Unless one knows the direct means by which one can be situated always transcendentally, there is no possibility of showing the symptoms. So all these questions put by Arjuna are very important, and the Lord answers them.

Selles värsis esitab Arjuna ülimalt kohased küsimused. Ta tahab teada, milliste tunnuste järgi võib ära tunda inimese, kes on juba tõusnud kõrgemale materiaalse looduse guṇadest. Esmalt küsib ta sellise transtsendentaalse isiksuse tunnuste kohta. Mille järgi võib mõista, et inimene on juba tõusnud kõrgemale materiaalse looduse guṇadest? Teise küsimusega tahab Arjuna teada, kuidas selline isiksus elab ning millised on tema tegevused. On need allutatud teatud regulatsioonidele või mitte? Seejärel esitab Arjuna küsimuse transtsendentaalse looduseni jõudmise vahendite kohta. See küsimus on väga oluline. See, kes ei tunne otseseid vahendeid, mille abil inimene võib pidevalt transtsendentaalses positsioonis püsida, ei saa kuidagi ilmutada ka transtsendentaalses posistioonis viibimise tundemärke. Kõik need Arjuna poolt esitatud küsimused on seega väga olulised ning Jumal vastab neile.