TEXT 11
TEXT 11
Devanagari
Devanagari
ज्ञानं यदा तदा विद्याद्विवृद्धं सत्त्वमित्युत ॥ ११ ॥
Text
Tekst
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta
prakāśa upajāyate
jñānaṁ yadā tadā vidyād
vivṛddhaṁ sattvam ity uta
Synonyms
Synonyms
Translation
Translation
The manifestation of the mode of goodness can be experienced when all the gates of the body are illuminated by knowledge.
Manifestationen af godhedens kvalitet kan opleves, når alle kroppens porte er oplyste af viden.
Purport
Purport
There are nine gates in the body: two eyes, two ears, two nostrils, the mouth, the genitals and the anus. When every gate is illuminated by the symptoms of goodness, it should be understood that one has developed the mode of goodness. In the mode of goodness, one can see things in the right position, one can hear things in the right position, and one can taste things in the right position. One becomes cleansed inside and outside. In every gate there is development of the symptoms of happiness, and that is the position of goodness.
FORKLARING: Kroppen har ni porte: to øjne, to ører, to næsebor, munden, kønsdelene og anus. Når hver port er oplyst af symptomerne på godhed, kan det forstås, at man har udviklet godhedens kvalitet. I godhedens kvalitet kan man se ting i deres rette perspektiv, man kan høre ting i deres rette perspektiv, og man kan smage ting i deres rette perspektiv. Man bliver renset både indvendigt og udvendigt. I hver eneste port udvikles der symptomer på lykke, og dette er godhedens tilstand.