Skip to main content

TEXT 9

ТЕКСТ 9

Devanagari

Деванагари (азбука)

सञ्जय उवाच
एवमुक्त्वा ततो राजन्महायोगेश्वरो हरि: ।
दर्शयामास पार्थाय परमं रूपमैश्वरम् ॥ ९ ॥

Text

Текст

sañjaya uvāca
evam uktvā tato rājan
mahā-yogeśvaro hariḥ
darśayām āsa pārthāya
paramaṁ rūpam aiśvaram
сан̃джая ува̄ча
евам уктва̄ тато ра̄джан
маха̄-йогешваро харих̣
даршая̄м а̄са па̄ртха̄я
парамам̇ рӯпам аишварам

Synonyms

Дума по дума

sañjayaḥ uvāca — Sañjaya said; evam — thus; uktvā — saying; tataḥ — thereafter; rājan — O King; mahā-yoga-īśvaraḥ — the most powerful mystic; hariḥ — the Supreme Personality of Godhead, Kṛṣṇa; darśayām āsa — showed; pārthāya — unto Arjuna; paramam — the divine; rūpam aiśvaram — universal form.

сан̃джаях̣ ува̄ча – Сан̃джая каза; евам – така; уктва̄ – като каза; татах̣ – след това; ра̄джан – о, Царю; маха̄-йога-ӣшварах̣ – най-могъщият мистик; харих̣ – Върховната Личност, Кр̣ш̣н̣а; даршая̄м а̄са – показа; па̄ртха̄я – на Арджуна; парамам – божествената; рӯпам аишварам – вселенска форма.

Translation

Превод

Sañjaya said: O King, having spoken thus, the Supreme Lord of all mystic power, the Personality of Godhead, displayed His universal form to Arjuna.

Сан̃джая каза: О, Царю, след като каза това, Върховният господар на всички мистични сили, Божествената Личност, показва своята вселенска форма пред Арджуна.