Skip to main content

TEXT 29

ТЕКСТ 29

Devanagari

Деванагари (азбука)

अनन्तश्चास्मि नागानां वरुणो यादसामहम् ।
पितॄणामर्यमा चास्मि यम: संयमतामहम् ॥ २९ ॥

Text

Текст

anantaś cāsmi nāgānāṁ
varuṇo yādasām aham
pitṝṇām aryamā cāsmi
yamaḥ saṁyamatām aham
ананташ ча̄сми на̄га̄на̄м̇
варун̣о я̄даса̄м ахам
питР̣̄н̣а̄м аряма̄ ча̄сми
ямах̣ сам̇ямата̄м ахам

Synonyms

Дума по дума

anantaḥ — Ananta; ca — also; asmi — I am; nāgānām — of the many-hooded serpents; varuṇaḥ — the demigod controlling the water; yādasām — of all aquatics; aham — I am; pitṝṇām — of the ancestors; aryamā — Aryamā; ca — also; asmi — I am; yamaḥ — the controller of death; saṁyamatām — of all regulators; aham — I am.

анантах̣ – Ананта; ча – също; асми – Аз съм; на̄га̄на̄м – от многоглавите змии; варун̣ах̣ – полубога на водата; я̄даса̄м – от всички водни обитатели; ахам – Аз съм; питр̣н̣а̄м – от прадедите; аряма̄ – Аряма̄; ча – също; асми – Аз съм; ямах̣ – властелина на смъртта; сам̇ямата̄м – от тези, които наказват; ахам – Аз съм.

Translation

Превод

Of the many-hooded Nāgas I am Ananta, and among the aquatics I am the demigod Varuṇa. Of departed ancestors I am Aryamā, and among the dispensers of law I am Yama, the lord of death.

От многоглавите На̄ги Аз съм Ананта, а сред водните обитатели Аз съм полубогът Варун̣а. От прадедите Аз съм Аряма̄, а сред тези, които раздават правосъдие, Аз съм Яма, богът на смъртта.

Purport

Пояснение

Among the many-hooded Nāga serpents, Ananta is the greatest, as is the demigod Varuṇa among the aquatics. They both represent Kṛṣṇa. There is also a planet of Pitās, ancestors, presided over by Aryamā, who represents Kṛṣṇa. There are many living entities who give punishment to the miscreants, and among them Yama is the chief. Yama is situated in a planet near this earthly planet. After death those who are very sinful are taken there, and Yama arranges different kinds of punishments for them.

От многоглавите змии На̄га, най-велика е Ананта, а полубогът Варун̣а е най-велик сред водните обитатели. И двамата представят Кр̣ш̣н̣а. Планетата на прадедите, Пита̄, е управлявана от Аряма̄, който представя Кр̣ш̣н̣а. Редица живи същества наказват грешниците и сред тях най-главният е Яма. Той живее на планета, близо до Земята. След смъртта си големите грешници са отвеждани там и Яма ги наказва по различни начини.