Skip to main content

TEXT 24

ТЕКСТ 24

Devanagari

Деванагари

पुरोधसां च मुख्यं मां विद्धि पार्थ बृहस्पतिम् ।
सेनानीनामहं स्कन्द: सरसामस्मि सागर: ॥ २४ ॥

Text

Текст

purodhasāṁ ca mukhyaṁ māṁ
viddhi pārtha bṛhaspatim
senānīnām ahaṁ skandaḥ
sarasām asmi sāgaraḥ
пуродхаса̄м̇ ча мукхйам̇ ма̄м̇
виддхи па̄ртха бр̣хаспатим
сена̄нӣна̄м ахам̇ скандах̣
сараса̄м асми са̄гарах̣

Synonyms

Пословный перевод

purodhasām — of all priests; ca — also; mukhyam — the chief; mām — Me; viddhi — understand; pārtha — O son of Pṛthā; bṛhaspatim — Bṛhaspati; senānīnām — of all commanders; aham — I am; skandaḥ — Kārttikeya; sarasām — of all reservoirs of water; asmi — I am; sāgaraḥ — the ocean.

пуродхаса̄м — из жрецов; ча — также; мукхйам — главного; ма̄м — Меня; виддхи — знай; па̄ртха — о сын Притхи; бр̣хаспатим — Брихаспати; сена̄нӣна̄м — среди военачальников; ахам — Я; скандах̣ — Карттикея; сараса̄м — из водоемов; асми — (Я) есть; са̄гарах̣ — океан.

Translation

Перевод

Of priests, O Arjuna, know Me to be the chief, Bṛhaspati. Of generals I am Kārttikeya, and of bodies of water I am the ocean.

Знай же, О Арджуна, что среди жрецов Я главный жрец, Брихаспати. Среди военачальников Я Карттикея, а среди водоемов — океан.

Purport

Комментарий

Indra is the chief demigod of the heavenly planets and is known as the king of the heavens. The planet on which he reigns is called Indraloka. Bṛhaspati is Indra’s priest, and since Indra is the chief of all kings, Bṛhaspati is the chief of all priests. And as Indra is the chief of all kings, similarly Skanda, or Kārttikeya, the son of Pārvatī and Lord Śiva, is the chief of all military commanders. And of all bodies of water, the ocean is the greatest. These representations of Kṛṣṇa only give hints of His greatness.

Индра — глава полубогов, обитающих на райских планетах, царь небес, а планету, на которой он правит, называют Индралокой. Брихаспати — это жрец Индры, и, поскольку Индра является главным из всех правителей, Брихаспати — это главный из всех жрецов. Подобно тому как Индра — главный из всех правителей, Сканда, или Карттикея, — глава всех военачальников. А из всех водоемов величайшим является океан. Все это дает лишь отдаленное представление о величии Кришны.