TEXT 7
ТЕКСТ 7
Devanagari
Деванагари (азбука)
नायका मम सैन्यस्य संज्ञार्थ तान्ब्रवीमि ते ॥ ७ ॥
Text
Текст
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
та̄н нибодха двиджоттама
на̄яка̄ мама саиняся
сам̇гя̄ртхам̇ та̄н бравӣми те
Synonyms
Дума по дума
asmākam — our; tu — but; viśiṣṭāḥ — especially powerful; ye — who; tān — them; nibodha — just take note of, be informed; dvija-uttama — O best of the brāhmaṇas; nāyakāḥ — captains; mama — my; sainyasya — of the soldiers; saṁjñā-artham — for information; tān — them; bravīmi — I am speaking; te — to you.
асма̄кам – нашите; ту – но; вишиш̣т̣а̄х̣ – особено силни; йе – които; та̄н – тях; нибодха – обърни внимание; двиджа-уттама – о, най-добър сред бра̄хман̣ите; на̄яка̄х̣ – командващи; мама – моите; саиняся – на войниците; сам̇гя̄-артхам – за сведение; та̄н – тях; бравӣми – аз говоря; те – на теб.
Translation
Превод
But for your information, O best of the brāhmaṇas, let me tell you about the captains who are especially qualified to lead my military force.
О, най-добър сред бра̄хман̣ите, нека ти представя опитните военачалници, които ще водят моята армия.