Skip to main content

TEXT 13

ТЕКСТ 13

Devanagari

Деванагари

ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥ १३ ॥

Text

Текст

tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
татах̣ ш́ан̇кха̄ш́ ча бхерйаш́ ча
пан̣ава̄нака-гомукха̄х̣
сахасаива̄бхйаханйанта
са ш́абдас тумуло ’бхават

Synonyms

Пословный перевод

tataḥ — thereafter; śaṅkhāḥ — conchshells; ca — also; bheryaḥ — large drums; ca — and; paṇava-ānaka — small drums and kettledrums; go-mukhāḥ — horns; sahasā — all of a sudden; eva — certainly; abhyahanyanta — were simultaneously sounded; saḥ — that; śabdaḥ — combined sound; tumulaḥ — tumultuous; abhavat — became.

татах̣ — затем; ш́ан̇кха̄х̣ — раковины; ча — также; бхерйах̣ — большие барабаны; ча — и; пан̣ава-а̄нака — маленькие барабаны и литавры; го-мукха̄х̣ — и рожки; сахаса̄ — неожиданно; эва — безусловно; абхйаханйанта — одновременно зазвучали; сах̣ — этот; ш́абдах̣ — звук; тумулах̣ — громоподобный; абхават — был.

Translation

Перевод

After that, the conchshells, drums, bugles, trumpets and horns were all suddenly sounded, and the combined sound was tumultuous.

Вторя ему, разом зазвучали раковины, барабаны, трубы, горны и рожки, наполнив воздух громоподобным гулом.