Skip to main content

TEXT 13

TEXT 13

Devanagari

Devanagari

ततः शङ्खाश्च भेर्यश्च पणवानकगोमुखाः ।
सहसैवाभ्यहन्यन्त स शब्दस्तुमुलोऽभवत् ॥ १३ ॥

Text

Tekst

tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat
tataḥ śaṅkhāś ca bheryaś ca
paṇavānaka-gomukhāḥ
sahasaivābhyahanyanta
sa śabdas tumulo ’bhavat

Synonyms

Synonyms

tataḥ — thereafter; śaṅkhāḥ — conchshells; ca — also; bheryaḥ — large drums; ca — and; paṇava-ānaka — small drums and kettledrums; go-mukhāḥ — horns; sahasā — all of a sudden; eva — certainly; abhyahanyanta — were simultaneously sounded; saḥ — that; śabdaḥ — combined sound; tumulaḥ — tumultuous; abhavat — became.

tataḥ — seejärel; śaṅkhāḥ — merikarbid; ca — samuti; bheryaḥ — suured trummid; ca — ja; paṇava-ānaka — väikesed trummid ja kongid; gomukhāḥ — sarved; sahasā — äkitselt; eva — kindlasti; abhyahanyanta — kõlasid samaaegselt; saḥ — see; śabdaḥ — ühisheli; tumulaḥ — kõrvulukustav; abhavat — muutus.

Translation

Translation

After that, the conchshells, drums, bugles, trumpets and horns were all suddenly sounded, and the combined sound was tumultuous.

Pärast seda kõlasid äkitselt kõik merikarbid, trummid, viled, pasunad ja sarved ning heli, mis nad üheskoos tekitasid, oli kõrvulukustav.