Skip to main content

TEXT 46

VERŠ 46

Text

Verš

tapasvibhyo ’dhiko yogī
jñānibhyo ’pi mato ’dhikaḥ
karmibhyaś cādhiko yogī
tasmād yogī bhavārjuna
tapasvibhyo ’dhiko yogī
jñānibhyo ’pi mato ’dhikaḥ
karmibhyaś cādhiko yogī
tasmād yogī bhavārjuna

Synonyms

Synonyma

tapasvibhyaḥ — als die Asketen; adhikaḥ — größer; yogī — der yogī; jñānibhyaḥ — als der Weise; api — auch; mataḥ — gilt; adhikaḥ — größer; karmibhyaḥ — als die fruchtbringenden Arbeiter; ca — auch; adhikaḥ — größer; yogī — der yogī; tasmāt — deshalb; yogī — ein Transzendentalist; bhava — werde; arjuna — o Arjuna.

tapasvibhyaḥ — ako askéta; adhikaḥ — väčší; yogī — yogīn; jñānibhyaḥ — než múdry; api — aj; mataḥ — pokladaný; adhikaḥ — väčší; karmibhyaḥ — než ten, kto pracuje pre plody; ca — tiež; adhikaḥ — väčší; yogī — yogīn; tasmāt — preto; yogī — yogīn; bhava — staň sa; arjuna — ó, Arjuna.

Translation

Překlad

Ein yogī ist größer als ein Asket, größer als ein Empiriker und größer als ein fruchtbringender Arbeiter. Deshalb, o Arjuna, sei unter allen Umständen ein yogī.

Yogīn je väčší než askéta, väčší než empirik a väčší než ten, kto pracuje pre plody svojej práce. Preto sa za každých okolností staň yogīnom, ó, Arjuna.

Purport

Význam

ERLÄUTERUNG: Wenn wir von yoga sprechen, so meinen wir damit das Verbinden unseres Bewußtseins mit der Höchsten Absoluten Wahrheit. Gemäß dem Vorgang, dem man sich zugewandt hat, trägt yoga verschiedene Namen: karma-yoga, wenn der Verbindungsvorgang vorwiegend aus fruchtbringenden Tätigkeiten besteht, jñāna-yoga, wenn er vorwiegend empirisch ist, und bhakti-yoga, wenn er vorwiegend in einer Beziehung der Hingabe zum Höchsten Herrn gründet. Bhakti-yoga, oder Kṛṣṇa-Bewußtsein, ist die höchste Vollkommenheit aller Arten von yoga, wie im nächsten Vers erklärt wird. Der Herr erklärt im vorliegenden Vers die Überlegenheit des yoga, aber Er sagt nicht, daß der yoga- Vorgang besser sei als bhakti-yoga. Bhakti-yoga ist vollkommenes spirituelles Wissen und kann daher von nichts übertroffen werden. Askese ohne Selbsterkenntnis ist unvollkommen, ebenso wie empirisches Wissen ohne Hingabe zum Höchsten unvollkommen ist, und fruchtbringende Arbeit ohne Kṛṣṇa-Bewußtsein ist Zeitverschwendung. Im vorliegenden Vers wird der yoga-Vorgang speziell hervorgehoben, und die höchste Stufe von yoga ist bhakti-yoga, wie aus den obigen Gründen hervorgeht. Dies wird im nächsten Vers noch deutlicher erklärt.

Keď hovoríme o yoge, máme na mysli spojenie nášho vedomia s Najvyššou Absolútnou Pravdou. Existujú rôzne spôsoby a každý má svoj názov. Spôsob, v ktorom prevládajú plodonosné činy, sa nazýva karma-yoga; keď sa kladie dôraz na empirickú filozofiu, nazýva sa jñāna-yoga; a ak prevažuje oddaný vzťah k Najvyššiemu Pánovi, jedná sa o bhakti-yogu. Konečným cieľom všetkých yog je bhakti-yoga, vedomie Kṛṣṇu, čo bude vysvetlené v nasledujúcom verši. Pán tu potvrdzuje nadradenosť yogy nad inými spôsobmi, no netvrdí, že je lepšia než bhakti-yoga. Bhakti-yoga znamená čisté duchovné poznanie, a preto ju nemôže nič prekonať. Odriekanie bez sebapoznania, čiže pravého „ja“, je nedokonalé. To isté platí o empirickom poznaní, ak sa človek neodovzdá Najvyššej Božskej Osobnosti. A plodonosné činy, ktoré nie sú určené pre potešenie Kṛṣṇu, sú iba stratou času. Preto najlepším zo všetkých menovaných systémov yogy je bhakti-yoga, čo je jasne vysvetlené v nasledujúcom verši.