Skip to main content

TEXT 18

TEXT 18

Text

Texte

satkāra-māna-pūjārthaṁ
tapo dambhena caiva yat
kriyate tad iha proktaṁ
rājasaṁ calam adhruvam
satkāra-māna-pūjārthaṁ
tapo dambhena caiva yat
kriyate tad iha proktaṁ
rājasaṁ calam adhruvam

Synonyms

Synonyms

sat-kāra — Respekt; māna — Ansehen; pūjā — und Verehrung; artham — zwecks; tapaḥ — Buße; dambhena — mit Stolz; ca — auch; eva — gewiß; yat — die; kriyate — wird ausgeführt; tat — diese; iha — auf dieser Welt; proktam — wird genannt; rājasam — in der Erscheinungsweise der Leidenschaft; calam — flackerhaft; adhruvam — zeitweilig.

satkāra: le respect; māna: l’honneur; pūjā: et la vénération; artham: pour obtenir; tapaḥ: l’austérité; dambhena: avec orgueil; ca: aussi; eva: certes; yat: qui; kriyate: est accomplie; tat: cette; iha: dans ce monde; proktam: est dite; rājasam: dans la passion; calam: vacillante; adhruvam: temporaire.

Translation

Translation

Buße, die aus Stolz ausgeführt wird, nur um Respekt, Ansehen und Verehrung zu bekommen, wird Buße in der Erscheinungsweise der Leidenschaft genannt. Sie ist weder stetig noch dauerhaft.

Quant aux austérités accomplies par orgueil afin d’être respecté, honoré, vénéré, on les dit inspirées par la passion. Elles ne sont ni fiables ni permanentes.

Purport

Purport

ERLÄUTERUNG: Manchmal nehmen Menschen Buße und Enthaltung auf sich, um andere zu beeindrucken und von ihnen geehrt, respektiert und bewundert zu werden. Menschen in der Erscheinungsweise der Leidenschaft richten es so ein, daß sie von Untergebenen verehrt werden, und lassen sich von ihnen die Füße waschen und Reichtümer schenken. Die künstliche Enthaltung, die sie um solcher Ziele willen auf sich nehmen, befindet sich in der Erscheinungsweise der Leidenschaft. Die Ergebnisse sind vergänglich; man kann sie für eine gewisse Zeit erhalten, aber nicht für immer.

Austérités et pénitences sont parfois accomplies pour attirer les hommes et obtenir d’eux respect, honneur et vénération. Ceux que domine la passion s’arrangent pour être vénérés de leurs subordonnés, qui leur lavent les pieds et leur offrent des richesses. Ces pénitences artificielles relèvent de la passion. Leurs fruits sont éphémères et on ne peut s’y livrer que pendant un certain laps de temps.