TEXT 12
TEXT 12
Text
Текст
dambhārtham api caiva yat
ijyate bharata-śreṣṭha
taṁ yajñaṁ viddhi rājasam
дамбга̄ртгам апі чаіва йат
іджйате бгарата-ш́решт̣га
там̇ йаджн̃ам̇ віддгі ра̄джасам
Synonyms
Послівний переклад
abhisandhāya — sich wünschend; tu — aber; phalam — das Ergebnis; dambha — Stolz; artham — zwecks; api — auch; ca — und; eva — gewiß; yat — das, was; ijyate — wird ausgeführt; bharata-śreṣṭha — o Oberhaupt der Bhāratas; tam — dieses; yajñam — Opfer; viddhi — wisse; rājasam — in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
абгісандга̄йа — бажаючи; ту — але; пгалам — наслідок; дамбга — гордощів; артгам — задля; апі — також; ча — і; ева — неодмінно; йат—те, яке; іджйате — виконують; бгарата-ш́решт̣га — провідник Бга̄рат; там — той; йаджн̃ам — жертвопринесення; віддгі — знай; ра̄джасам—у ґун̣і пристрасті.
Translation
Переклад
Doch wisse, o Oberhaupt der Bhāratas, das Opfer, das für einen materiellen Zweck oder aus Stolz ausgeführt wird, befindet sich in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
Але знай, о вищий з Бга̄рат, що жертвопринесення, здійснюване задля якоїсь матеріальної вигоди, або із гордощів, перебуває в ґун̣і пристрасті.
Purport
Коментар
ERLÄUTERUNG: Manchmal werden Opfer und Rituale ausgeführt, um zum himmlischen Königreich erhoben zu werden oder materielle Vorteile auf der Erde zu gewinnen. Solche Opfer und rituellen Zeremonien befinden sich in der Erscheinungsweise der Leidenschaft.
Інколи обряди й жертвопринесення здійснюють аби дістатись до небесного царства або задля досягнення матеріальних благ у цьому світі. Такі жертвопринесення й обряди перебувають у ґун̣і пристрасті.