Skip to main content

TEXT 10

ТЕКСТ 10

Text

Текст

rajas tamaś cābhibhūya
sattvaṁ bhavati bhārata
rajaḥ sattvaṁ tamaś caiva
tamaḥ sattvaṁ rajas tathā
раджас тамаш ча̄бхибхӯя
саттвам̇ бхавати бха̄рата
раджах̣ саттвам̇ тамаш чаива
тамах̣ саттвам̇ раджас татха̄

Synonyms

Дума по дума

rajaḥ — die Erscheinungsweise der Leidenschaft; tamaḥ — die Erscheinungsweise der Unwissenheit; ca — auch; adhibhūya — übertreffend; sattvam — die Erscheinungsweise der Tugend; bhavati — wird vorherrschend; bhārata — o Nachkomme Bharatas; rajaḥ — die Erscheinungsweise der Leidenschaft; sattvam — die Erscheinungsweise der Tugend; tamaḥ — die Erscheinungsweise der Unwissenheit; ca — auch; eva — wie das; tamaḥ — die Erscheinungsweise der Unwissenheit; sattvam — die Erscheinungsweise der Tugend; rajaḥ — die Erscheinungsweise der Leidenschaft; tathā — so.

раджах̣гун̣ата на страстта; тамах̣гун̣ата на невежеството; ча – също; абхибхӯя – превъзхожда; саттвамгун̣ата на доброто; бхавати – преобладава; бха̄рата – о, сине на Бхарата; раджах̣гун̣ата на страстта; саттвамгун̣ата на доброто; тамах̣гун̣ата на невежеството; ча – също; ева – подобно на това; тамах̣гун̣ата на невежеството; саттвамгун̣ата на доброто; раджах̣гун̣ата на страстта; татха̄ – по този начин.

Translation

Превод

Manchmal gewinnt die Erscheinungsweise der Tugend die Oberhand und besiegt die Erscheinungsweisen der Leidenschaft und Unwissenheit, o Nachkomme Bharatas. Manchmal besiegt die Erscheinungsweise der Leidenschaft Tugend und Unwissenheit, und ein anderes Mal besiegt die Erscheinungsweise der Unwissenheit Tugend und Leidenschaft. Auf diese Weise findet ein ständiger Kampf um Vorherrschaft statt.

Понякога, о, сине на Бхарата, гун̣ата на доброто надделява над гун̣ите на страстта и невежеството. Понякога гун̣ата на страстта побеждава доброто и невежеството. А друг път гун̣ата на невежеството взема връх над доброто и страстта. По този начин борбата за надмощие е постоянна.

Purport

Пояснение

ERLÄUTERUNG: Wenn die Erscheinungsweise der Leidenschaft vorherrscht, werden die Erscheinungsweisen der Tugend und Unwissenheit besiegt. Wenn die Erscheinungsweise der Tugend vorherrscht, werden Leidenschaft und Unwissenheit besiegt. Und wenn die Erscheinungsweise der Unwissenheit vorherrscht, werden Leidenschaft und Tugend besiegt. Dieser Kampf findet ständig statt. Deshalb muß jemand, der tatsächlich die Absicht hat, im Kṛṣṇa-Bewußtsein Fortschritt zu machen, diese drei Erscheinungsweisen transzendieren. Die Vorherrschaft einer bestimmten Erscheinungsweise der Natur zeigt sich im Verhalten eines Menschen, in seinen Tätigkeiten, seinen Eßgewohnheiten, usw. All dies wird in späteren Kapiteln beschrieben werden. Doch wenn man gewillt ist, kann man durch Übung die Erscheinungsweise der Tugend entwickeln und so die Erscheinungsweisen der Unwissenheit und Leidenschaft besiegen. In ähnlicher Weise kann man die Erscheinungsweise der Leidenschaft entwickeln und Tugend und Unwissenheit besiegen. Oder man kann die Erscheinungsweise der Unwissenheit entwickeln und Tugend und Leidenschaft besiegen. Trotz des Wirkens dieser drei Erscheinungsweisen der materiellen Natur kann man, wenn man entschlossen ist, mit der Erscheinungsweise der Tugend gesegnet werden, und wenn man die Erscheinungsweise der Tugend transzendiert, kann man auf die Stufe reiner Tugend, die vasudeva-Stufe, erhoben werden. Auf dieser Stufe kann man die Wissenschaft von Gott verstehen. Die verschiedenen Tätigkeiten, die ein Mensch ausführt, geben zu erkennen, in welcher dieser Erscheinungsweisen er sich befindet.

Когато преобладава гун̣ата на страстта, гун̣ите на доброто и невежеството са потиснати. Когато преобладава гун̣ата на доброто, страстта и невежеството са потиснати. А когато преобладава гун̣ата на невежеството, потиснати са страстта и доброто. Борбата за надмощие продължава постоянно. Затова този, който наистина е решил да напредва в Кр̣ш̣н̣а съзнание, трябва да се издигне над трите гун̣и. Преобладаващото влияние на една или друга гун̣а на природата се проявява в поведението на човека, в отношението му към другите хора, в храненето му и т.н. Всичко това ще бъде обяснено в следващите глави. Но ако пожелае, с упорита практика човек може да развие гун̣ата на доброто и да победи гун̣ите на страстта и невежеството. По същия начин той може да развие гун̣ата на страстта и да победи доброто и невежеството; или гун̣ата на невежеството да надделее над доброто и страстта. Въпреки съществуването на тези три гун̣и на материалната природа този, който е решителен, може да бъде ощастливен от гун̣ата на доброто и преодолявайки тази гун̣а, да се установи в чистото добро – състояние, наречено ва̄судева; състояние, в което се разкрива науката за Бога. По конкретните дейности може да се разбере в коя гун̣а на природата се намира човек.