Skip to main content

TEXT 22

ТЕКСТ 22

Text

Текст

rudrādityā vasavo ye ca sādhyā
viśve ’śvinau marutaś coṣmapāś ca
gandharva-yakṣāsura-siddha-saṅghā
vīkṣante tvāṁ vismitāś caiva sarve
рудра̄дитя̄ васаво йе ча са̄дхя̄
вишве 'швинау маруташ чош̣мапа̄ш ча
гандхарва-якш̣а̄сура-сиддха-сан̇гха̄
вӣкш̣анте тва̄м̇ висмита̄ш чаива сарве

Synonyms

Дума по дума

rudra — Manifestationen Śivas; ādityāḥ — die Ādityas; vasavaḥ — die Vasus; ye — all diese; ca — und; sādhyāḥ — die Sādhyas; viśve — die Viśvedevas; aśvinau — die Aśvinī-kumāras; marutaḥ — die Maruts; ca — und; uṣma-pāḥ — die Vorväter; ca — und; gandharva — der Gandharvas; yakṣa — die Yakṣas; asura — die Dämonen; siddha — und die vollkommenen Halbgötter; saṅghāḥ — die Versammlungen; vīkṣante — betrachten; tvām — Dich; vismitāḥ — mit Erstaunen; ca — auch; eva — gewiß; sarve — alle.

рудра – проявленията на Господ Шива; а̄дитя̄х̣ – А̄дитите; васавах̣ – всички Васу; йе – всички тези; ча – и; са̄дхя̄х̣ – всички Са̄дхя; вишве – Вишвадевите; ашвинау – Аш̣винӣ-кума̄рите; марутах̣ – Марутите; ча – и; уш̣ма-па̄х̣ – прародителите; ча – и; гандхарва – на Гандхарвите; якш̣а – Якш̣ите; асура – демоните; сиддха – и съвършените полубогове; сан̇гха̄х̣ – събраните; вӣкш̣анте – гледат; тва̄м – теб; висмита̄х̣ – с удивление; ча – също; ева – несъмнено; сарве – всички.

Translation

Превод

All die vielfältigen Manifestationen Śivas, die Ādityas, die Vasus, die Sādhyas, die Viśvedevas, die beiden Aśvīs, die Maruts, die Vorväter, die Gandharvas, die Yakṣas, die Asuras und die vollkommenen Halbgötter betrachten Dich mit Erstaunen.

Различните проявления на Господ Шива, А̄дитите, Васу, Са̄дхите, Вишвадевите, двамата Ашвӣ, Марутите, прародителите, Гандхарвите, Якш̣ите, Асурите и съвършените полубогове те гледат с удивление.