TEXT 40
ТЕКСТ 40
Text
Текст
vibhūtīnāṁ paran-tapa
eṣa tūddeśataḥ prokto
vibhūter vistaro mayā
вибхӯтӣна̄м̇ парантапа
эша тӯддеш́атах̣ прокто
вибхӯтер вистаро майа̄
Synonyms
Пословный перевод
на — не; антах̣ — предел; асти — существует; мама — Моих; дивйа̄на̄м — божественных; вибхӯтӣна̄м — богатств; парантапа — о покоритель врагов; эшах̣ — это; ту — но; уддеш́атах̣ — в качестве примера; проктах̣ — сказано; вибхӯтех̣ — богатства; вистарах̣ — распространение; майа̄ — Мной.
Translation
Перевод
O mächtiger Bezwinger der Feinde, Meine göttlichen Manifestationen haben kein Ende. Was Ich dir beschrieben habe, ist nur ein kleiner Hinweis auf Meine unendlichen Füllen.
О могучий покоритель врагов, Моим божественным проявлениям нет конца. Я привел тебе только некоторые примеры Моих бесчисленных достояний.
Purport
Комментарий
ERLÄUTERUNG: Wie es in den vedischen Schriften heißt, kennen die Füllen und Energien des Höchsten keine Grenzen, obwohl sie auf verschiedene Weise verstanden werden; deshalb können niemals alle Füllen und Energien erklärt werden. Kṛṣṇa zählt nur einige Beispiele auf, um Arjunas Wißbegierde zu befriedigen.
Как сказано в Ведах, хотя качества и энергии Всевышнего можно представлять по-разному, у этих Его достояний нет предела. Поэтому здесь Кришна рассказал лишь о некоторых из них. Он привел Арджуне лишь несколько примеров, чтобы удовлетворить его любопытство.