Skip to main content

TEXT 7

ТЕКСТ 7

Text

Текст

asmākaṁ tu viśiṣṭā ye
tān nibodha dvijottama
nāyakā mama sainyasya
saṁjñārthaṁ tān bravīmi te
асма̄кам̇ ту вишиш̣т̣а̄ йе
та̄н нибодха двиджоттама
на̄яка̄ мама саиняся
сам̇гя̄ртхам̇ та̄н бравӣми те

Synonyms

Дума по дума

asmākam — unsere; tu — aber; viśiṣṭāḥ — besonders mächtig; ye — diejenigen; tān — ihnen; nibodha — beachte bitte, sei unterrichtet; dvija- uttama — o bester der brāhmaṇas; nāyakāḥ — Hauptleute; mama — meine; sainyasya — der Soldaten; saṁjñā-artham — zur Information; tān — ihnen; bravīmi — ich teile mit; te — dir.

асма̄кам – нашите; ту – но; вишиш̣т̣а̄х̣ – особено силни; йе – които; та̄н – тях; нибодха – обърни внимание; двиджа-уттама – о, най-добър сред бра̄хман̣ите; на̄яка̄х̣ – командващи; мама – моите; саиняся – на войниците; сам̇гя̄-артхам – за сведение; та̄н – тях; бравӣми – аз говоря; те – на теб.

Translation

Превод

O bester der brāhmaṇas, ich möchte dir zu deiner Information aber auch mitteilen, welches die mächtigsten Anführer meiner Streitmacht sind.

О, най-добър сред бра̄хман̣ите, нека ти представя опитните военачалници, които ще водят моята армия.