TEXT 6
ТЕКСТ 6
Text
Текст
uttamaujāś ca vīryavān
saubhadro draupadeyāś ca
sarva eva mahā-rathāḥ
уттамауджа̄ш ча вӣрява̄н
саубхадро драупадея̄ш ча
сарва ева маха̄-ратха̄х̣
Synonyms
Дума по дума
yudhāmanyuḥ — Yudhāmanyu; ca — und; vikrāntaḥ — mächtig; uttamaujāḥ — Uttamaujā; ca — und; vīrya-vān — sehr stark; saubhadraḥ — der Sohn Subhadrās; draupadeyāḥ — die Söhne Draupadīs; ca — und; sarve — alle; eva — gewiß; mahā-rathāḥ — große Wagenkämpfer.
юдха̄манюх̣ – Юдха̄маню; ча – и; викра̄нтах̣ – могъщ; уттамауджа̄х̣ – Уттамауджа̄; ча – и; вӣря-ва̄н – могъщ; саубхадрах̣ – синът на Субхадра̄; драупадея̄х̣ – синовете на Драупадӣ; ча – и; сарве – всички; ева – несъмнено; маха̄-ратха̄х̣ – велики воини, прославени в сражения с колесници.
Translation
Превод
Dort stehen der gewaltige Yudhāmanyu, der äußerst mächtige Uttamaujā, der Sohn Subhadrās und die Söhne Draupadīs. All diese Krieger sind große Wagenkämpfer.
Там са силният Юдха̄маню, могъщият Уттамауджа̄, синът на Субхадра̄ и синовете на Драупадӣ. Всички те са воини, прославени в сражения с колесници.