Skip to main content

TEXT 9

ТЕКСТ 9

Tekst

Текст

puṇyo gandhaḥ pṛthivyāṁ ca
tejaś cāsmi vibhāvasau
jīvanaṁ sarva-bhūteṣu
tapaś cāsmi tapasviṣu
пун̣йо гандхах̣ пр̣тхивйа̄м̇ ча
теджаш́ ча̄сми вибха̄васау
джӣванам̇ сарва-бхӯтешу
тапаш́ ча̄сми тапасвишу

Synonyms

Пословный перевод

puṇyaḥ — den oprindelige; gandhaḥ — duft; pṛthivyām — i jorden; ca — også; tejaḥ — varmen; ca — også; asmi — Jeg er; vibhāvasau — i ilden; jīvanam — liv; sarva — i alle; bhūteṣu — levende væsener; tapaḥ — askesen; ca — også; asmi — Jeg er; tapasviṣu — hos dem, der udfører askese.

пун̣йах̣ — изначальный; гандхах̣ — аромат; пр̣тхивйа̄м — земли; ча — также; теджах̣ — жар; ча — также; асми — (Я) есть; вибха̄васау — в огне; джӣванам — жизнь; сарва — во всех; бхӯтешу — в живых существах; тапах̣ — аскетизм; ча — также; асми — (Я) есть; тапасвишу — в подвижниках.

Translation

Перевод

Jeg er jordens oprindelige duft, og Jeg er ildens varme. Jeg er livet i alt, der lever, og Jeg er alle asketers askese.

Я изначальный аромат земли, и Я жар огня. Я жизнь всего живого и аскетизм всех аскетов.

Purport

Комментарий

FORKLARING: Puṇya betyder det, der ikke er gået i opløsning. Puṇya betyder oprindeligt. Alt i den materielle verden har en vis aroma eller duft som for eksempel aromaen og duften i en blomst eller i jorden, i vand, i ild, i luft osv. Denne rene duft, den oprindelige aroma, der gennemtrænger alt, er Kṛṣṇa. På samme måde har alt en vis oprindelig smag, og denne smag kan ændres ved iblanding af kemikalier. Så alt, der er oprindeligt, har en vis lugt, duft og smag. Vibhāvasu betyder ild. Uden ild kan vi ikke drive fabrikker, ikke lave mad osv., og den ild er Kṛṣṇa. Varmen i ilden er Kṛṣṇa. Ifølge den vediske lægevidenskab skyldes dårlig fordøjelse en lav temperatur i maven. Så selv for at fordøje er det nødvendigt med ild. I Kṛṣṇa-bevidsthed bliver vi bevidste om, at jord, vand, ild, luft og alle aktive principper, kemikalier og materielle elementer skyldes Kṛṣṇa. Et menneskes livslængde beror også på Kṛṣṇa. Derfor kan mennesket enten forlænge eller forkorte livet ved Kṛṣṇas nåde. Man kan således være Kṛṣṇa-bevidst inden for alle områder.

Слово пун̣йа указывает на нечто изначальное, то, что сохранилось в первозданном виде. В материальном мире все обладает своим запахом, будь то цветок, земля, вода, воздух и т. д. Изначальный чистый запах, пронизывающий все сущее, — это Кришна. Точно так же у всего в этом мире есть свой, неповторимый вкус, который может измениться, если добавить других химических веществ. Итак, каждый предмет или субстанция обладает тем или иным изначальным запахом и вкусом. Вибха̄васу значит "огонь". Без огня остановились бы фабрики и заводы, без огня мы не смогли бы приготовить пищу, и этот огонь — тоже Кришна. Точнее, Кришна — это жар огня. Согласно ведической медицине, несварение желудка возникает в результате понижения температуры в желудке, так что огонь необходим нам даже для того, чтобы переваривать пищу. Человек, обладающий сознанием Кришны, понимает, что земля, вода, огонь, воздух — все химические и физические элементы и их отличительные свойства существуют только благодаря Кришне. Продолжительность нашей жизни тоже зависит от Кришны. По милости Кришны можно либо продлить свою жизнь, либо сократить ее. Таким образом, сознание Кришны приложимо ко всем сферам бытия.