Skip to main content

TEXT 12

TEXT 12

Tekst

Text

yuktaḥ karma-phalaṁ tyaktvā
śāntim āpnoti naiṣṭhikīm
ayuktaḥ kāma-kāreṇa
phale sakto nibadhyate
yuktaḥ karma-phalaṁ tyaktvā
śāntim āpnoti naiṣṭhikīm
ayuktaḥ kāma-kāreṇa
phale sakto nibadhyate

Synonyms

Synonyms

yuktaḥ — den, der er engageret i hengiven tjeneste; karma-phalam — alle aktiviteters resultater; tyaktvā — idet han opgiver; śāntim — fuldendt fred; āpnoti — opnår; naiṣṭhikīm — ubøjelig; ayuktaḥ — den, der ikke er Kṛṣṇa-bevidst; kāma-kāreṇa — for at nyde arbejdets resultater; phale — til resultatet; saktaḥ — knyttet; nibadhyate — indvikles.

yuktaḥ — one who is engaged in devotional service; karma-phalam — the results of all activities; tyaktvā — giving up; śāntim — perfect peace; āpnoti — achieves; naiṣṭhikīm — unflinching; ayuktaḥ — one who is not in Kṛṣṇa consciousness; kāma-kāreṇa — for enjoying the result of work; phale — in the result; saktaḥ — attached; nibadhyate — becomes entangled.

Translation

Translation

Den uophørligt hengivne sjæl opnår uforfalsket fred, for han tilegner Mig resultatet af alle sine handlinger, imens en person, der ikke er i harmoni med det Guddommelige og er grådig efter sit arbejdes frugter, indvikles.

The steadily devoted soul attains unadulterated peace because he offers the result of all activities to Me; whereas a person who is not in union with the Divine, who is greedy for the fruits of his labor, becomes entangled.

Purport

Purport

FORKLARING: Forskellen på en person, der er Kṛṣṇa-bevidst, og en person, der er i kropslig bevidsthed, er, at førstnævnte er knyttet til Kṛṣṇa, mens sidstnævnte er knyttet til resultaterne af sine handlinger. Den, der er knyttet til Kṛṣṇa og udelukkende arbejder for Ham, er afgjort en befriet person, og han bekymrer sig ikke over resultaterne af sit arbejde. I Śrīmad-Bhāgavatam forklares det, at årsagen til, at man bekymrer sig over resultatet af en aktivitet, er, at man ligger under for en dualistisk opfattelse, dvs., man er uden viden om den Absolutte Sandhed. Kṛṣṇa er den Højeste Absolutte Sandhed, Guddommens Personlighed. I Kṛṣṇa-bevidsthed er der ingen dualitet. Alt, der eksisterer, er en frembringelse af Kṛṣṇas energi, og Kṛṣṇa er algod. Derfor er handlinger i Kṛṣṇa-bevidsthed på det absolutte plan. De er transcendentale og har ingen materielle sideeffekter. Man er derfor opfyldt af fred i Kṛṣṇa-bevidsthed. Men den, der er indviklet i planer om vinding med henblik på sansenydelse, kan ikke have denne fred. Dette er hemmeligheden bag Kṛṣṇa-bevidsthed: Erkendelsen af, at der ingen eksistens er ud over Kṛṣṇa, er fundamentet for fred og frygtløshed.

The difference between a person in Kṛṣṇa consciousness and a person in bodily consciousness is that the former is attached to Kṛṣṇa whereas the latter is attached to the results of his activities. The person who is attached to Kṛṣṇa and works for Him only is certainly a liberated person, and he has no anxiety over the results of his work. In the Bhāgavatam, the cause of anxiety over the result of an activity is explained as being one’s functioning in the conception of duality, that is, without knowledge of the Absolute Truth. Kṛṣṇa is the Supreme Absolute Truth, the Personality of Godhead. In Kṛṣṇa consciousness, there is no duality. All that exists is a product of Kṛṣṇa’s energy, and Kṛṣṇa is all good. Therefore, activities in Kṛṣṇa consciousness are on the absolute plane; they are transcendental and have no material effect. One is therefore filled with peace in Kṛṣṇa consciousness. But one who is entangled in profit calculation for sense gratification cannot have that peace. This is the secret of Kṛṣṇa consciousness – realization that there is no existence besides Kṛṣṇa is the platform of peace and fearlessness.