Skip to main content

TEXT 36

TEXT 36

Tekst

Tekstas

api ced asi pāpebhyaḥ
sarvebhyaḥ pāpa-kṛt-tamaḥ
sarvaṁ jñāna-plavenaiva
vṛjinaṁ santariṣyasi
api ced asi pāpebhyaḥ
sarvebhyaḥ pāpa-kṛt-tamaḥ
sarvaṁ jñāna-plavenaiva
vṛjinaṁ santariṣyasi

Synonyms

Synonyms

api — selv; cet — hvis; asi — du er; pāpebhyaḥ — blandt syndere; sarvebhyaḥ — af alle; pāpa-kṛt-tamaḥ — den største synder; sarvam — alle sådanne syndige reaktioner; jñāna-plavena — med den transcendentale videns båd; eva — afgjort; vṛjinam — lidelsernes ocean; santariṣyasi — du vil krydse helt over.

api — net; cet — jeigu; asi — esi; pāpebhyaḥ — nusidėjėlių; sarvebhyaḥ — visų; pāpa-kṛt-tamaḥ — didžiausias nusidėjėlis; sarvam — visus atoveikius už nuodėmes; jñāna-plavena — transcendentinio pažinimo laivu; eva — tikrai; vṛjinam — negandų vandenyną; santariṣyasi — tu perplauksi visą.

Translation

Translation

Selv hvis du anses for at være den syndigste af alle syndere, vil du kunne krydse over lidelsernes ocean, når du befinder dig i den transcendentale videns båd.

Net jeigu tu ir esi pats didžiausias iš visų nusidėjėlių – įlipęs į transcendentinio pažinimo laivą perplauksi negandų vandenyną.

Purport

Purport

FORKLARING: Korrekt forståelse af ens naturlige position i forhold til Kṛṣṇa er så forunderlig en ting, at den med det samme kan løfte én ud af den kamp for tilværelsen, der foregår i uvidenhedens ocean. Denne materielle verden sammenlignes somme tider med et hav af uvidenhed og somme tider med en skov i brand. I havet er kampen for overlevelse meget hård, uanset hvor dygtig en svømmer man er. Hvis nogen kommer og løfter den kæmpende svømmer op af havet, er vedkommende den største frelser. Vejen til befrielse er at modtage fuldendt viden fra Guddommens Højeste Personlighed. Den Kṛṣṇa-bevidste båd er meget enkel, men samtidig den mest ophøjede.

KOMENTARAS: Teisingas savosios prigimtinės padėties Kṛṣṇos atžvilgiu supratimas toks puikus, kad iš karto išgelbėja nuo kovos už būvį, nuolat vykstančios neišmanymo vandenyne. Šis materialus pasaulis kartais lyginamas su neišmanymo vandenynu, o kartais – su liepsnojančiu mišku. Net ir geriausias plaukikas, atsidūręs vienas vandenyno platybėse, turės iš visų jėgų kovoti už būvį. Jeigu kas nors atskuba į pagalbą ir išgelbėja besigrumiantį su stichija plaukiką, padaro jam didžiausią paslaugą. Tobulas žinojimas, perimtas iš Aukščiausiojo Dievo Asmens – tai kelias į išsivadavimą. Kṛṣṇos sąmonės laivas – tai labai paprasta, bet kartu ir labai iškilnu.