TEXT 32
ТЕКСТ 32
Tekst
Текст
vitatā brahmaṇo mukhe
karma-jān viddhi tān sarvān
evaṁ jñātvā vimokṣyase
витата̄ брахман̣о мукхе
карма-джа̄н виддхи та̄н сарва̄н
эвам̇ джн̃а̄тва̄ вимокшйасе
Synonyms
Пословный перевод
эвам — таким образом; баху-видха̄х̣ — разнообразные; йаджн̃а̄х̣ — жертвоприношения; витата̄х̣ — распространенные; брахман̣ах̣ — Вед; мукхе — через уста; карма-джа̄н — порожденных деятельностью; виддхи — знай же; та̄н — их; сарва̄н — всех; эвам — так; джн̃а̄тва̄ — познав; вимокшйасе — освободишься.
Translation
Перевод
Alle disse forskellige former for offerhandling er godkendte af Vedaerne, og alle udspringer de af forskellige former for arbejde. Ved at kende dem som sådan vil du blive befriet.
Все эти жертвоприношения предписаны Ведами, и каждое из них порождено определенной деятельностью. Зная об этом, ты обретешь освобождение.
Purport
Комментарий
FORKLARING: Som beskrevet ovenfor står der i Vedaerne, at forskellige slags offerhandlinger passer til forskellige slags arbejdere. Fordi mennesker er så dybt nedsunket i den kropslige livsopfattelse, er disse offerhandlinger arrangeret på en sådan måde, at man enten kan arbejde med kroppen, med sindet eller med intelligensen. Men alle anbefales de for til syvende og sidst at lede én til frigørelse fra kroppen. Dette bliver hermed bekræftet af Herren med Hans egne ord.
Как уже было сказано, разным категориям людей Веды рекомендуют совершать разные жертвоприношения. Поскольку люди полностью отождествляют себя с материальными оболочками, ведические жертвоприношения предназначены для того, чтобы занять деятельностью либо их тело, либо ум, либо разум. Но в конечном счете все жертвоприношения должны помочь живому существу освободиться от оков материального тела. И Сам Господь Своими устами говорит здесь об этом.