Skip to main content

TEXT 31

TEXT 31

Tekst

Verš

nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama
nāyaṁ loko ’sty ayajñasya
kuto ’nyaḥ kuru-sattama

Synonyms

Synonyma

na — aldrig; ayam — denne; lokaḥ — planet; asti — der er; ayajñasya — for den, der ikke udfører ofringer; kutaḥ — hvor er?; anyaḥ — den anden; kuru-sat-tama — O bedste blandt Kuruer.

na — nikdy; ayam — tato; lokaḥ — planeta; asti — je; ayajñasya — pro toho, kdo nekoná žádnou oběť; kutaḥ — kde je; anyaḥ — jiná; kuru-sat-tama — ó nejlepší mezi Kuruovci.

Translation

Překlad

O du Kuru-dynastiets bedste, uden offer kan man aldrig leve lykkeligt på hverken denne planet eller i dette liv for slet ikke at tale om det næste.

Ó nejlepší z kuruovské dynastie, bez oběti nelze nikdy žít šťastně na této planetě či v tomto životě — a což potom v příštím?

Purport

Význam

FORKLARING: Uanset hvilken slags materiel eksistens, man befinder sig i, er man uvægerligt uvidende om sin virkelige situation. Vores eksistens i den materielle verden skyldes med andre ord de mange reaktioner på vores syndige liv. Uvidenhed er årsagen til et syndigt liv, og et syndigt liv er grunden til, at vores materielle eksistens varer ved. Den menneskelige livsform er det eneste smuthul, gennem hvilket vi kan slippe ud af denne forvikling. Vedaerne giver os derfor en mulighed for at slippe fri ved at vise os vejen til religion, økonomisk komfort, reguleret sansenydelse og til sidst, hvordan man slipper helt ud af denne kummerlige tilstand. Religionens vej eller de forskellige offerhandlinger, der er anbefalet ovenfor, løser automatisk vores økonomiske problemer. Ved at udføre yajña kan vi få nok mad, mælk osv., selv med en såkaldt befolkningstilvækst. Når kroppens behov er dækket, er det næste skridt helt naturligt at tilfredsstille sanserne. Vedaerne foreskriver derfor det religiøse ægteskab for at give os mulighed for at have reguleret sansenydelse. Det ophøjer gradvist én til det niveau, hvor man bliver frigjort fra materiel trældom, og den højeste fuldkommenhed i befriet liv er at omgås med den Højeste Herre. Som beskrevet ovenfor opnår man fuldkommenhed ved at udføre yajña (offer). Så hvis man ikke er indstillet på at udføre yajña som anvist i Vedaerne, hvordan kan man da forvente et lykkeligt liv selv i denne krop for slet ikke at tale om i en anden krop på en anden planet? Der findes forskellige grader af materiel komfort på forskellige himmelske planeter, og under alle omstændigheder er der umådelig lykke i vente for personer, der er engageret i forskellige slags yajñaer. Men den højeste form for lykke, et menneske kan opnå, er at blive ophøjet til de åndelige planeter ved at praktisere Kṛṣṇa-bevidsthed. Et liv i Kṛṣṇa-bevidsthed er derfor løsningen på alle den materielle tilværelses problemer.

Ať se živá bytost nachází v jakékoliv formě hmotné existence, stále nezná své skutečné postavení. Jinými slovy — existence v hmotném světě je důsledkem četných reakcí za naše hříšné životy. Nevědomost je příčinou hříšného života a hříšný život je příčinou toho, že se vlečeme dál v hmotné existenci. Lidská forma života představuje jedinou možnost úniku z tohoto zajetí. Vedy nám tedy k útěku dávají příležitost — uvádějí cesty náboženství, hospodářského zajištění, usměrněného uspokojování smyslů a nakonec prostředky, jak ze strastiplné situace uniknout úplně. Cesta náboženství neboli různé druhy oběti, jež byly doporučeny dříve, automaticky řeší naše hospodářské problémy. Díky yajñi můžeme mít dostatek potravy, mléka a tak dále — dokonce i při takzvaném přibývání obyvatelstva. Když je tělo plně zaopatřeno, přirozeně následuje touha uspokojit smysly. Proto Vedy stanovují posvátné manželství umožňující usměrněný smyslový požitek. Tak se živá bytost postupně dostává na úroveň vysvobození z pout hmoty a nejvyšší dokonalostí svobodného života je stýkat se s Nejvyšším Pánem. Jak již bylo uvedeno, dokonalosti je dosaženo konáním yajñi (oběti). Pokud však někdo o yajñu podle pokynů Ved nemá zájem, jak může očekávat šťastný život v tomto těle, nemluvě o dalším těle na jiné planetě? Na různých nebeských planetách jsou různé úrovně hmotného blahobytu a ve všech případech čeká ty, kdo konají různé druhy yajñi, nesmírné štěstí. Avšak nejvyšším štěstím, jakého se může dostat člověku, je dospět rozvíjením vědomí Kṛṣṇy na duchovní planety. Život plný vědomí Kṛṣṇy tedy řeší všechny problémy hmotné existence.