Skip to main content

TEXT 11

ТЕКСТ 11

Tekst

Текст

ye yathā māṁ prapadyante
tāṁs tathaiva bhajāmy aham
mama vartmānuvartante
manuṣyāḥ pārtha sarvaśaḥ
йе ятха̄ ма̄м̇ прападянте
та̄м̇с татхаива бхаджа̄мй ахам
мама вартма̄нувартанте
мануш̣я̄х̣ па̄ртха сарвашах̣

Synonyms

Дума по дума

ye — alle, der; yathā — ligesom; mām — til Mig; prapadyante — de overgiver sig; tān — dem; tathā — således; eva — sandelig; bhajāmi — belønner; aham — Jeg; mama — Min; vartma — vej; anuvartante — følger; manuṣyāḥ — alle mennesker; pārtha — O Pṛthās søn; sarvaśaḥ — i alle henseender.

йе – всички, които; ятха̄ – както; ма̄м – на мен; прападянте – се отдават; та̄н – тях; татха̄ – така; ева – несъмнено; бхаджа̄ми – възнаграждавам; ахам – Аз; мама – моят; вартма – път; анувартанте – следват; мануш̣я̄х̣ – всички хора; па̄ртха – о, сине на Пр̣тха̄; сарвашах̣ – във всяко отношение.

Translation

Превод

Jeg belønner alle i forhold til deres overgivelse til Mig. Alle følger Min vej i alle henseender, O Pṛthās søn.

Както ми се отдават – така ги възнаграждавам. Всички следват моя път във всяко отношение, о, сине на Пр̣тха̄.

Purport

Пояснение

FORKLARING: Alle søger efter Kṛṣṇa i de forskellige aspekter af Hans manifestationer. Kṛṣṇa, Guddommens Højeste Personlighed, erkendes delvist i Sin upersonlige brahmajyoti-stråleglans og som den altgennemtrængende Oversjæl, der opholder Sig i alt inklusive atompartiklerne. Men Kṛṣṇa erkendes kun fuldt ud af Sine rene hengivne. Kṛṣṇa er derfor genstand for alles erkendelse, og således vil alle blive tilfredsstillet i forhold til deres ønske om at have Ham. I den transcendentale verden udveksler Kṛṣṇa også med Sine rene hengivne, præcis som de gerne vil have Ham. Nogle hengivne vil gerne have Kṛṣṇa som deres overordnede herre, nogle vil have Ham som deres personlige ven, nogle ønsker Ham som deres søn, og igen er der dem, der gerne vil have Ham som deres elsker. Kṛṣṇa belønner alle disse hengivne ligeligt i overensstemmelse med deres forskellige grader af kærlighed til Ham. Den samme gengældelse af følelser forekommer i den materielle verden, og Herren udveksler ligeligt med de forskellige slags tilbedere. De rene hengivne, uanset om de lever her eller i den transcendentale bolig, omgås med Ham personligt og kan tjene Ham personligt, hvorved de erfarer transcendental lyksalighed i Hans kærlighedstjeneste. Hvad angår upersonalisterne, der ønsker at begå åndeligt selvmord ved at udslette det levende væsens individuelle eksistens, hjælper Kṛṣṇa også dem ved at absorbere dem i Sin stråleglans. Sådanne upersonalister er ikke villige til at acceptere Guddommens Evige Lyksalige Personlighed. Som sådan kan de ikke nyde lykken fra transcendental personlig tjeneste til Herren, fordi de har udslettet deres individualitet. Nogle af dem, der ikke engang er fast forankrede i den upersonlige eksistens, vender tilbage til denne materielle verden for at udleve deres slumrende ønsker om at være aktive. De får ikke adgang til de åndelige planeter, men gives en ny mulighed for at agere på det materielle plan. De, der er frugtstræbende arbejdere, belønner Herren i Sin form som yajñeśvara med de ønskede resultater af deres foreskrevne pligter. Og de, der er yogīer og søger mystiske kræfter, bliver belønnet med sådanne kræfter. Alle afhænger med andre ord af Hans nåde for at opnå deres respektive fuldkommenheder, og alle de forskellige åndelige processer er intet andet end forskellige grader af fuldkommenhed på den samme vej. Hvis man derfor ikke kommer til den højeste fuldkommenhed i Kṛṣṇa-bevidsthed, vil alle ens bestræbelser være ufuldkomne, som det fremgår af Śrīmad-Bhāgavatam (2.3.10):

Всеки търси Кр̣ш̣н̣а в различните аспекти на неговите проявления. Кр̣ш̣н̣а, Върховната Божествена Личност, е частично осъзнаван в безличностното му сияние брахмаджьоти и като всепроникващата Свръхдуша, която обитава всичко, дори атомите. Но Кр̣ш̣н̣а е изцяло осъзнаван само от своите чисти предани. Тоест Кр̣ш̣н̣а е за всички и всеки е удовлетворен да го има според желанието си. И в духовния свят Той отвръща с взаимност на трансценденталните чувства на своите чисти предани така, както го желаят. Едни от тях желаят Кр̣ш̣н̣а като върховен повелител, други – като личен приятел, като син или като любим. Кр̣ш̣н̣а еднакво откликва на всички предани в зависимост от различната им любов към него. В материалния свят съществува същата взаимност между Бога и различните му поклонници. Чистите предани както тук, така и в трансценденталната обител общуват с него персонално и могат лично да му служат с любов и да изпитват от това трансцендентално блаженство. Що се отнася до имперсоналистите, желаещи духовно самоубийство и унищожение на индивидуалното си съществуване, Кр̣ш̣н̣а също им помага, поглъщайки ги в своето сияние. Те не са съгласни да приемат вечната, блажена Божествена Личност и не могат да вкусят блаженството на трансценденталното лично служене на Бога, защото са заличили индивидуалността си. Някои от тях, неустановени дори в безличностното съществуване, се връщат в материалния свят, за да удовлетворят латентните си желания за дейност. Те нямат достъп до духовните планети, но отново получават възможност да действат на планетите в материалния свят. На хората, стремящи се към плодовете от своя труд, Бог, като ягйешвара, дава желаните резултати от предписаните им задължения, а на йогӣте, които искат мистични сили, Той дава тези сили. С други думи, успехът на всеки зависи единствено от милостта на Бога, а всички методи за духовно усъвършенстване не са нищо друго, освен различни етапи на успеха по един и същ път. Но ако човек не достигне висшето съвършенство – Кр̣ш̣н̣а съзнание – всичките му усилия остават незавършени. В Шрӣмад Бха̄гаватам (2.3.10) се казва:

akāmaḥ sarva-kāmo vā
mokṣa-kāma udāra-dhīḥ
tīvreṇa bhakti-yogena
yajeta puruṣaṁ param
ака̄мах̣ сарва-ка̄мо ва̄
мокш̣а-ка̄ма уда̄ра-дхӣх̣
тӣврен̣а бхакти-йогена
яджета пуруш̣ам̇ парам

“Uanset om man er helt uden ønsker [de hengivnes tilstand], ønsker alle former for frugtstræbende resultater eller tragter efter befrielse, bør man med alle sine bestræbelser forsøge at tilbede Guddommens Højeste Personlighed for at opnå fuldstændig perfektion, der kulminerer i Kṛṣṇa-bevidsthed.”

„Свободен от желания (като преданите), желаещ плодоносни резултати, или стремящ се към освобождение, човек трябва с всички сили да обожава Върховната Божествена Личност, за да постигне висшето съвършенство – Кр̣ш̣н̣а съзнание.“