Skip to main content

TEXT 38

ТЕКСТ 38

Tekst

Текст

dhūmenāvriyate vahnir
yathādarśo malena ca
yatholbenāvṛto garbhas
tathā tenedam āvṛtam
дхӯмена̄врияте вахнир
ятха̄даршо малена ча
ятхолбена̄вр̣то гарбхас
татха̄ тенедам а̄вр̣там

Synonyms

Дума по дума

dhūmena — af røg; āvriyate — er dækket; vahniḥ — ild; yathā — ligesom; ādarśaḥ — et spejl; malena — af støv; ca — og; yathā — ligesom; ulbena — af livmoderen; āvṛtaḥ — er dækket; garbhaḥ — et foster; tathā — således; tena — af det begær; idam — dette (levende væsen); āvṛtam — er dækket.

дхӯмена – с дим; а̄врияте – е покрит; вахних̣ – огън; ятха̄ – както; а̄даршах̣ – огледало; малена – с прах; ча – също; ятха̄ – както; улбена – от утробата; а̄вр̣тах̣ – е покрит; гарбхах̣ – ембриона; татха̄ – така; тена – с тази похот; идам – това; а̄вр̣там – е покрито.

Translation

Превод

Som ild er dækket af røg, som et spejl er dækket af støv, eller som et foster er dækket af moderlivet, er det levende væsen på samme måde tildækket af forskellige grader af dette begær.

Както огънят е покрит от дим, както огледалото е покрито от прах, а ембрионът – от утробата, така и живото същество в различна степен е покрито от похотта.

Purport

Пояснение

FORKLARING: Der findes tre grader af tildækninger, der tilslører det levende væsens rene bevidsthed. Denne tildækning er intet andet end begær under forskellige former såsom røgen i ild, støvet på et spejl og moderlivet omkring et foster. Når begær bliver sammenlignet med røg, betyder det, at ilden fra den levende gnist kan anes en smule. Når det levende væsen med andre ord udviser sin Kṛṣṇa-bevidsthed en anelse, kan det sammenlignes med ilden, der er indhyllet af røg. Skønt der nødvendigvis må være ild, hvor der er røg, er der i begyndelsen ingen synlig manifestation af ild. Dette stadie svarer til begyndelsen på Kṛṣṇa- bevidsthed. Støvet på spejlet sigter til de mange forskellige åndelige metoder, hvormed man kan rense sindets spejl. Den bedste måde er at recitere Herrens hellige navne. Fosteret i moderlivet er en analogi, der illustrerer en hjælpeløs tilstand, for barnet i livmoderen er så hjælpeløst, at det ikke engang kan bevæge sig. Denne livstilstand kan sammenlignes med træernes. Træer er også levende væsener, men de er blevet hensat i en sådan livstilstand, fordi de har udvist et begær så stort, at de næsten er blottet for al bevidsthed. Det tildækkede spejl bliver sammenlignet med fuglene og dyrene og den røgtilslørede ild med mennesket. I den menneskelige livsform kan det levende væsen genoplive en smule af sin Kṛṣṇa-bevidsthed, og hvis det gør yderligere fremskridt, kan det åndelige livs ild fænge i den menneskelige livsform. Ved at behandle røgen rigtigt kan man få ilden til at blusse op. Menneskelivet er derfor en mulighed for det levende væsen for at undslippe indviklingen i den materielle tilværelse. I den menneskelige livsform kan man besejre fjenden, begær, ved at udvikle Kṛṣṇa-bevidsthed under dygtig vejledning.

Чистото съзнание на живото същество е покрито на три степени. Това е похотта в различни проявления – като дима в огъня, прахта върху огледалото и утробата около ембриона. Когато похотта е сравнявана с дим, това означава, че огънят на живата искра в материалното тяло става забележим. С други думи, когато живото същество започва да проявява проблясъци на Кр̣ш̣н̣а съзнание, то е сравнено с огъня, покрит от дим. Въпреки че там, където има дим, има и огън, в началото огънят почти не се вижда. Това е пробуждането на Кр̣ш̣н̣а съзнание. Примерът за прахта, покриваща огледалото, напомня, че трябва да почистваме огледалото на ума си чрез различни духовни методи – най-добрият е повтарянето на святите имена на Бога. Ембрионът, покрит от утробата на майката, е аналогия, която илюстрира нашата безпомощност – детето в утробата е толкова безпомощно, че дори не може да се движи. Това житейско положение може да бъде сравнено с живота на дърветата. Те също са живи същества, докарани до такова състояние на живот поради прекомерна проява на похот, така че са почти лишени от съзнание. Прашното огледало символизира птиците и животните, а покритият от дима огън – човешкото същество. В човешката форма, живото същество може да пробуди малко Кр̣ш̣н̣а съзнание и ако успее да го развие по-нататък, огънят на духовния живот ще просветне. Но ако димът внимателно се отвежда, огънят ще лумне. Затова човешката форма на живот е възможност за живото същество да се измъкне от плена на материалното съществуване. В човешка форма то може да победи своя враг – похотта, като развие Кр̣ш̣н̣а съзнание под авторитетно ръководство.