Skip to main content

TEXT 34

TEXT 34

Tekst

Tekst

indriyasyendriyasyārthe
rāga-dveṣau vyavasthitau
tayor na vaśam āgacchet
tau hy asya paripanthinau
indriyasyendriyasyārthe
rāga-dveṣau vyavasthitau
tayor na vaśam āgacchet
tau hy asya paripanthinau

Synonyms

Synonyms

indriyasya — af sanserne; indriyasya arthe — til sanseobjekterne; rāga — tilknytning; dveṣau — også utilknytning; vyavasthitau — er sat under regler; tayoḥ — deres; na — aldrig; vaśam — kontrol; āgacchet — man bør komme under; tau — disse to; hi — afgjort; asya — for ham; paripanthinau — forhindringer.

indriyasya — meelte; indriyasya arthe — meelte ihaldusobjektides; rāga — kiindumus; dveṣau — ka kiindumustest lahtiütlemine; vyavasthitau — regulatsioonide alla seatud; tayoḥ — nende; na — mitte kunagi; vaśam — kontroll; āgacchet — inimene peab jõudma; tau — need; hi — kindlasti; asya — tema; paripanthinau — komistuskivid.

Translation

Translation

Der er principper, hvis formål er at regulere tiltrækning og aversion over for sanserne og deres objekter. Man må ikke lade sig styre af tiltrækning og aversion, for de er forhindringer på vejen mod selverkendelse.

Meelte ja nende ihaldusobjektide kokkupuutel tekkivate kiindumuste ja vastumeelsuste reguleerimiseks eksisteerivad kindlad printsiibid. Inimene ei tohi lasta sellistel kiindumustel ja vastumeelsustel enese üle võimust võtta, sest need on komistuskivideks vaimse eneseteadvustamise teel.

Purport

Purport

FORKLARING: De, der er Kṛṣṇa-bevidste, nærer en naturlig modvilje mod at involvere sig i materiel sansenydelse. Men de, der ikke er i en sådan bevidsthed, må følge reglerne og forskrifterne i de åbenbarede skrifter. Uindskrænket sansenydelse er årsag til materiel trældom, men den, der følger de åbenbarede skrifters regler og reguleringer, vil ikke blive indviklet i sanseobjekterne. For eksempel er sexnydelse en nødvendighed for den betingede sjæl, og sexnydelse er tilladt inden for ægteskabets rammer. Ifølge skrifternes påbud er det forbudt at have seksuelt samkvem med andre kvinder end ens hustru. Alle andre kvinder skal betragtes som ens mor. Men på trods af disse restriktioner er en mand stadig tilbøjelig til at have seksuelle forhold til andre kvinder. Disse tilbøjeligheder skal tøjles, ellers vil de være til hindring på vejen mod selverkendelse. Så længe man har en materiel krop, er det tilladt at tilfredsstille den materielle krops behov, men det skal foregå ifølge reglerne og forskrifterne. Og dog må vi ikke blive afhængige af sådanne tilladelsers regulering. Man må følge reglerne og forskrifterne uden at være knyttet til dem, for selv reguleret sansenydelse kan føre én på afveje i og med, at der altid er risiko for uheld selv på en kongelig vej. Selv på den mest sikre og velholdte vej er der ingen garanti mod fare. Vores hang til sansenydelse er blevet kultiveret over meget lang, lang tid under vores ophold i materien. Selv om man regulerer sin sansenydelse, er der alligevel al mulig risiko for at falde ned, så tilknytning til reguleret sansenydelse skal også undgås for enhver pris. Men at være knyttet til Kṛṣṇa-bevidsthed, dvs. altid at være aktiv i Kṛṣṇas kærlighedstjeneste, gør én utilknyttet til alle slags sanselige aktiviteter. Ingen bør således på noget tidspunkt i livet forsøge at være utilknyttet til Kṛṣṇa-bevidsthed. Hele formålet med at frigøre sig fra enhver tilknytning til sanserne er yderst set at komme til det Kṛṣṇa-bevidste niveau.

Inimesed, kes viibivad Kṛṣṇa teadvuses, ei soovi loomulikult tegeleda materiaalsete meeleliste naudingutega. Kuid need, kes sellisel teadvuse tasandil veel ei asu, peaksid järgima pühakirjades kirja pandud reegleid. Meeleliste naudingute piiramatus ongi materiaalsete köidikute põhjustajaks, kuid see, kes järgib pühakirjades antud reegleid, ei seo end meelte ihaldusobjektidega. Näiteks seksuaalnauding on tingimusest sõltuva hinge üks vajadusi ning seepärast on seksuaalelu oma abikaasaga lubatud. Pühakirjade juhenduste kohaselt ei ole mehel lubatud astuda seksuaalvahekorda ühegi teise naisega peale tema oma naise. Kõikidesse teistesse naistesse peab ta suhtuma kui oma emasse. Kuid sellistest juhendustest hoolimata on mehel kalduvus seksuaalseteks suheteks teiste naistega. Inimene peab õppima selliseid kalduvusi ohjeldama, sest vastasel juhul saavad need meile komistuskivideks vaimse eneseteadvustamise teel. Seni, kuni me viibime materiaalses kehas, on vastavalt ettekirjutatud reeglitele lubatud rahuldada ka materiaalse keha vajadusi. Ja ometigi ei tohi arvata, et neid ettekirjutusi järgides vabaneme me automaatselt oma ihadest. Neid reegleid tuleb järgida nendesse kiindumata, sest ka piiratud meelelised naudingud võivad juhtida meid eksiteele, samamoodi nagu liiklusõnnetusi võib juhtuda kuninglikelgi teedel. Ehkki neid teid hoitakse väga heas korras, eksisteerib oht ka kõige kindlamal teel. Kokkupuute tõttu mateeriaga on meelelistele naudingutele alistumine olnud elusolendile omane juba väga pikka aega. Seepärast eksisteerib ka meeleliste naudingute reguleerimise korral ikkagi täiesti reaalne oht taas nende ohvriks langeda ning seepärast tuleb kõikide vahenditega hoiduda väikseimastki kiindumusest reguleeritud meelelistesse naudingutesse. Kuid kiindumus Kṛṣṇa teadvusse ja Kṛṣṇa pidev armastuslik teenimine vabastavad inimese kõikvõimalikest meelelistest tegevustest. Seepärast ei tohiks keegi kunagi püüda vältida kiindumist Kṛṣṇa teadvusse. Kõikvõimalikest meelelistest naudingutest lahtiütlemise eesmärgiks ongi jõuda lõpuks Kṛṣṇa teadvuse tasandile.