Skip to main content

TEXT 18

TEXT 18

Tekst

Tekst

naiva tasya kṛtenārtho
nākṛteneha kaścana
na cāsya sarva-bhūteṣu
kaścid artha-vyapāśrayaḥ
naiva tasya kṛtenārtho
nākṛteneha kaścana
na cāsya sarva-bhūteṣu
kaścid artha-vyapāśrayaḥ

Synonyms

Synonyms

na — aldrig; eva — sandelig; tasya — hans; kṛtena — med udførelse af pligt; arthaḥ — formål; na — ej heller; akṛtena — uden udførelse af pligt; iha — i denne verden; kaścana — hvad end; na — aldrig; ca — og; asya — for ham; sarva-bhūteṣu — blandt alle levende væsener; kaścit — noget; artha — formål; vyapāśrayaḥ — at søge beskyttelse af.

na — mitte kunagi; eva — kindlasti; tasya — tema; kṛtena — kohustuste täitmise läbi; arthaḥ — eesmärk; na — ega; akṛtena — kohuseid täitmata; iha — selles maailmas; kaścana — ükskõik, mis; na — mitte kunagi; ca — ja; asya — tema; sarva-bhūteṣu — kõikide elusolendite hulgas; kaścit — iga; artha — eesmärk; vyapāśrayaḥ — otsides varjupaika.

Translation

Translation

Et selvrealiseret menneske har intet formål at tjene ved at udføre sine foreskrevne pligter og ingen grund til ikke at gøre et sådant arbejde. Lige så lidt har den selvrealiserede sjæl behov for at afhænge af noget andet levende væsen.

Vaimse eneseteadvustamiseni jõudnud inimesel pole enam mingit põhjust täita oma ettekirjutatud kohustusi ega ka vastavast tööst hoiduda. Samuti ei pea ta enam sõltuma ühestki teisest elusolendist.

Purport

Purport

FORKLARING: Ud over sine handlinger i Kṛṣṇa-bevidsthed er et selvrealiseret menneske ikke længere forpligtet til at gøre nogen foreskreven pligt. Kṛṣṇa-bevidsthed er heller ikke uvirksomhed, som det vil blive forklaret i de følgende vers. Et Kṛṣṇa-bevidst menneske søger ikke tilflugt hos nogen person, hverken menneske eller halvgud. Alt, som det gør i Kṛṣṇa-bevidsthed, er nok til at opfylde dets forpligtelser.

Vaimse eneseteadvustamiseni jõudnud inimene ei ole enam kohustatud täitma ettekirjutatud kohustusi, välja arvatud töö Kṛṣṇa teadvuses. Kṛṣṇa teadvus pole tegevusetus, nagu seda selgitatakse lähemalt järgnevates värssides. Kṛṣṇa teadvuses viibiv inimene ei otsi ühegi inimese ega pooljumala tuge. Ükskõik, mida ta Kṛṣṇa teadvuses ka teeks, tema kohustused on ikkagi täidetud.