Skip to main content

TEXT 48

ТЕКСТ 48

Tekst

Текст

yoga-sthaḥ kuru karmāṇi
saṅgaṁ tyaktvā dhanañ-jaya
siddhy-asiddhyoḥ samo bhūtvā
samatvaṁ yoga ucyate
йога-стхах̣ куру карма̄н̣и
сан̇гам̇ тяктва̄ дханан̃-джая
сиддхй-асиддхьох̣ само бхӯтва̄
саматвам̇ йога учяте

Synonyms

Дума по дума

yoga-sthaḥ — ligevægtig; kuru — udfør; karmāṇi — dine pligter; saṅgam — tilknytning; tyaktvā — idet du opgiver; dhanam-jaya — O Arjuna; siddhi- asiddhyoḥ — i medgang og modgang; samaḥ — ligevægtig; bhūtvā — idet du bliver; samatvam — sindsro; yogaḥ — yoga; ucyate — kaldes.

йога-стхах̣ – уравновесен; куру – изпълнявай; карма̄н̣и – твоите задължения; сан̇гам – привързаност; тяктва̄ – като изоставяш; дханам-джая – о, Арджуна; сиддхи-асиддхьох̣ – при успех и поражение; самах̣ – уравновесен; бхӯтва̄ – като става; саматвам – самообладание; йогах̣йога; учяте – се нарича.

Translation

Превод

Udfør din pligt med sindsligevægt og opgiv enhver tilknytning til medgang eller modgang, O Arjuna. En sådan ligevægt kaldes yoga.

О, Арджуна, изпълнявай дълга си невъзмутимо, без привързаност към успех или поражение. Такова самообладание се нарича йога.

Purport

Пояснение

FORKLARING: Kṛṣṇa fortæller Arjuna, at han skal handle i yoga. Og hvad menes der med yoga? Yoga betyder at fokusere sindet på den Højeste ved at beherske de evindeligt forstyrrende sanser. Og hvem er den Højeste? Den Højeste er Herren. Og da Han Selv maner Arjuna til kamp, har Arjuna intet med slagets udfald at gøre. Sejr eller nederlag er Kṛṣṇas anliggende. Arjuna bliver blot rådet til at handle på Kṛṣṇas diktat. At følge Kṛṣṇas ordrer er virkelig yoga, og dette praktiseres i den proces, der kaldes Kṛṣṇa-bevidsthed. Kun gennem Kṛṣṇa-bevidsthed kan man opgive sine ejerfornemmelser. Man må blive Kṛṣṇas tjener eller Kṛṣṇas tjeners tjener. Det er den rette måde at udføre sin pligt på i Kṛṣṇa-bevidsthed, og det alene kan hjælpe én til at handle i yoga.

Кр̣ш̣н̣а казва на Арджуна да действа в йога. Каква е тази йога? Йога означава съсредоточаване на ума върху Върховния чрез обуздаване на вечно неспокойните сетива. А кой е върховен? Върховен е Бог. И тъй като Той лично повелява на Арджуна да се сражава, Арджуна не е обвързан с изхода от сражението. Победата или поражението са грижа на Кр̣ш̣н̣а. От Арджуна се изисква само да изпълнява неговите указания. Следването на съветите на Кр̣ш̣н̣а е истинска йога и този начин на действие е в основата на метода, наречен Кр̣ш̣н̣а съзнание. Само чрез Кр̣ш̣н̣а съзнание човек може да се избави от чувството за господство. Той трябва да стане слуга на Кр̣ш̣н̣а или слуга на слугата на Кр̣ш̣н̣а (Чайтаня чарита̄мр̣та, Мадхя, 13.80). Това е правилният начин за изпълнение на дълга в Кр̣ш̣н̣а съзнание и единственото нещо, което помага да се действа в йога.

Arjuna er kṣatriya og som sådan del af varṇāśrama-dharma-institutionen. Der står i Viṣṇu Purāṇa, at hele formålet med varṇāśrama-dharma er at tilfredsstille Viṣṇu. Ingen bør tilfredsstille sig selv, sådan som det er normen i den materielle verden, men man bør tilfredsstille Kṛṣṇa. Medmindre man tilfredsstiller Kṛṣṇa, kan man ikke følge principperne i varṇāśrama-dharma korrekt. Arjuna blev indirekte rådet til at gøre, hvad Kṛṣṇa bad ham om.

Арджуна е кш̣атрия и като такъв принадлежи към системата варн̣а̄шрама дхарма. Във Виш̣н̣у Пура̄н̣а се казва, че основната цел на варн̣а̄шрама дхарма е да се удовлетвори Виш̣н̣у. Никой не бива да удовлетворява себе си, както е прието в материалния свят, а трябва да удовлетворява Кр̣ш̣н̣а. Без удовлетворение на Кр̣ш̣н̣а не може да се следват принципите на варн̣а̄шрама дхарма. Така косвено Арджуна е съветван да действа, както Кр̣ш̣н̣а му повелява.