Skip to main content

TEXT 72

TEXT 72

Tekst

Текст

kaccid etac chrutaṁ pārtha
tvayaikāgreṇa cetasā
kaccid ajñāna-sammohaḥ
praṇaṣṭas te dhanañ-jaya
каччід етач чгрутам̇ па̄ртга
твайаіка̄ґрен̣а четаса̄
каччід аджн̃а̄на-саммохах̣
пран̣ашт̣ас те дганан̃джайа

Synonyms

Послівний переклад

kaccit — hvorvidt; etat — dette; śrutam — hørt; pārtha — O Pṛthās søn; tvayā — af dig; eka-agreṇa — med fuld opmærksomhed; cetasā — med sindet; kaccit — hvorvidt; ajñāna — af uvidenhed; sammohaḥ — illusion; praṇaṣṭaḥ — bortvejret; te — din; dhanam-jaya — O vinder af rigdomme (Arjuna).

каччіт—чи; етат—це; ш́рутам—почуте; па̄ртга—син Пр̣тги; твайа̄—тобою; ека-аґрен̣а—з цілковитою увагою; четаса̄—розумом; каччіт—чи; аджн̃а̄на—невігластва; саммохах̣—ілюзія; пран̣ашт̣ах̣—розвіявся; те—твій; дганан̃джайа—завойовник багатств (Арджуна).

Translation

Переклад

O Pṛthās søn, O vinder af rigdomme, har du lyttet til dette med et opmærksomt sind? Og er din uvidenhed og illusion nu bortvejret?

О сину Пр̣тги, о завойовнику багатств, чи уважно ти слухав Мене? Чи розвіялись тепер твої ілюзії й сумніви?

Purport

Коментар

FORKLARING: Herren fungerede som Arjunas åndelige mester. Som sådan var det Hans pligt at spørge Arjuna, om han havde forstået hele Bhagavad-gītā i dens rette perspektiv. Hvis ikke, var Herren parat til om nødvendigt at forklare et hvilket som helst punkt eller hele Bhagavad- gītā om igen. I virkeligheden vil alle, der hører Bhagavad-gītā fra en ægte åndelig mester som Kṛṣṇa eller Hans repræsentant, opdage, hvordan al deres uvidenhed forsvinder. Bhagavad-gītā er ingen almindelig bog af en digter eller romanforfatter. Den taltes af Guddommens Højeste Personlighed. Hvem som helst, der er så heldig at høre denne lære fra Kṛṣṇa eller fra Hans ægte åndelige repræsentant, kan være sikker på at blive en befriet person og slippe ud af uvidenhedens mørke.

Господь діяв як духовний учитель Арджуни, тому Він цікавиться, чи зрозумів Арджуна Бгаґавад-ґı̄ту належним чином. У протилежнім випадку Господь був готовий пояснити будь- яке положення або навіть знову всю Бгаґавад-ґı̄ту, якщо виникне потреба. Насправді кожен, хто слухає Бгаґавад-ґı̄ту від істинного духовного вчителя, такого, як Кр̣шн̣а або Його представник, одразу виявить, що його невігластво розвіялось. Бгаґавад-ґı̄та̄ — це не звичайна книга, яку написав якийсь поет чи письменник, — її повідав Сам Верховний Бог-Особа. Кожна людина, якій пощастить почути це вчення від Кр̣шн̣и або ж від Його істинного духовного представника, неодмінно отримає звільнення й підніметься над тьмою невігластва.