Skip to main content

TEXT 2

TEXT 2

Tekst

Text

śrī-bhagavān uvāca
kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ
sannyāsaṁ kavayo viduḥ
sarva-karma-phala-tyāgaṁ
prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ
śrī-bhagavān uvāca
kāmyānāṁ karmaṇāṁ nyāsaṁ
sannyāsaṁ kavayo viduḥ
sarva-karma-phala-tyāgaṁ
prāhus tyāgaṁ vicakṣaṇāḥ

Synonyms

Synonyms

śrī-bhagavān uvāca — Guddommens Højeste Personlighed sagde; kāmyānām — der bunder i ønsker; karmaṇām — af handlinger; nyāsam — forsagelse; sannyāsam — forsagelsens orden; kavayaḥ — de lærde; viduḥ — forstår; sarva — af alle; karma — handlinger; phala — på resultaterne; tyāgam — det at give afkald; prāhuḥ — kalder; tyāgam — forsagelse; vicakṣaṇāḥ — de erfarne.

śrī-bhagavān uvāca — the Supreme Personality of Godhead said; kāmyānām — with desire; karmaṇām — of activities; nyāsam — renunciation; sannyāsam — the renounced order of life; kavayaḥ — the learned; viduḥ — know; sarva — of all; karma — activities; phala — of results; tyāgam — renunciation; prāhuḥ — call; tyāgam — renunciation; vicakṣaṇāḥ — the experienced.

Translation

Translation

Guddommens Højeste Personlighed sagde: At ophøre med handlinger, der bunder i materielle ønsker, er det, de store lærde kalder forsagelsens orden [sannyāsa]. Og at give afkald på resultaterne af alle handlinger er det, de vise kalder forsagelse [tyāga].

The Supreme Personality of Godhead said: The giving up of activities that are based on material desire is what great learned men call the renounced order of life [sannyāsa]. And giving up the results of all activities is what the wise call renunciation [tyāga].

Purport

Purport

FORKLARING: Handlinger, der gøres for resultaternes skyld, skal opgives. Dette er Bhagavad-gītās lære. Men de handlinger, der leder til avanceret åndelig viden, må ikke opgives. Det bliver gjort klart i de følgende vers. Den vediske litteratur har mange anbefalinger af forskellige ofringsmetoder med henblik på bestemte formål. Der er visse offerhandlinger, man udfører for at få sig en god søn eller blive ophøjet til de højere planeter, men ofre, der bunder i begær, skal bringes til ophør. Ofring med henblik på at rense hjertet eller på fremskridt i den åndelige videnskab må imidlertid ikke opgives.

The performance of activities for results has to be given up. This is the instruction of Bhagavad-gītā. But activities leading to advanced spiritual knowledge are not to be given up. This will be made clear in the next verses. In the Vedic literature there are many prescriptions of methods for performing sacrifice for some particular purpose. There are certain sacrifices to perform to attain a good son or to attain elevation to the higher planets, but sacrifices prompted by desires should be stopped. However, sacrifice for the purification of one’s heart or for advancement in the spiritual science should not be given up.