Skip to main content

TEXT 8

8. VERS

Tekst

Szöveg

tamas tv ajñāna-jaṁ viddhi
mohanaṁ sarva-dehinām
pramādālasya-nidrābhis
tan nibadhnāti bhārata
tamas tv ajñāna-jaṁ viddhi
mohanaṁ sarva-dehinām
pramādālasya-nidrābhis
tan nibadhnāti bhārata

Synonyms

Szó szerinti jelentés

tamaḥ — uvidenhedens kvalitet; tu — men; ajñāna-jam — frembragt af uvidenhed; viddhi — forstå; mohanam — illusionen; sarva-dehinām — hos alle legemliggjorte levende væsener; pramāda — gennem vanvid; ālasya — sløvhed; nidrābhiḥ — og søvn; tat — den; nibadhnāti — binder; bhārata — O Bharatas efterkommer.

tamaḥ – a tudatlanság kötőereje; tu – de; ajñāna-jam – a tudatlanság terméke; viddhi – tudd meg; mohanam – az illúziója; sarva-dehinām – minden megtestesült élőlénynek; pramāda – őrülettel; ālasya – tunyasággal; nidrābhiḥ – és alvással; tat – az; nibadhnāti – megköt; bhārata – ó, Bharata fia.

Translation

Fordítás

O Bharatas efterkommer, du må forstå, at mørkets kvalitet, der er affødt af uvidenhed, er alle legemliggjorte levende væseners forblindelse. Konsekvensen af denne kvalitet er vanvid, sløvhed og søvn, der binder den betingede sjæl.

Ó, Bharata fia, tudd meg hát, hogy a sötétség tudatlanságból születő kötőereje okozza valamennyi megtestesült élőlény illúzióját. E kötőerő hatásának következménye az őrültség, a tunyaság és az alvás, ami megköti a feltételekhez kötött lelkeket.

Purport

Magyarázat

FORKLARING: I dette vers er den særlige anvendelse af ordet tu meget vigtig. Det hentyder til, at uvidenhedens kvalitet er en særdeles mærkværdig kvalitet for den legemliggjorte sjæl. Uvidenhedens kvalitet er det stik modsatte af godhedens kvalitet. I godhedens kvalitet kan man igennem udvikling af viden forstå, hvad der er hvad, men i uvidenhedens kvalitet forholder det sig præcist omvendt. Alle, der er under fortryllelse af uvidenhedens kvalitet, bliver vanvittige, og en galning er ikke i stand til at forstå, hvad der er hvad. I stedet for at gøre fremskridt glider han ned. Definitionen på uvidenhedens kvalitet gives i den vediske litteratur. Vastu-yāthātmya-jñānāvarakaṁ viparyaya-jñāna-janakaṁ tamaḥ: Under uvidenhedens indflydelse kan man ikke forstå noget, som det er. Alle kan for eksempel se, at deres bedstefader er død, og derfor vil man også selv dø. Mennesket er dødeligt. De børn, man får, skal også dø. Så døden er helt sikker. Ikke desto mindre slider folk dag og nat som gale for at samle sig penge uden den mindste bekymring for deres evige sjæl. Dette er vanvid. I deres galskab er de uvillige til at gøre fremskridt i åndelig forståelse. Den slags mennesker er også meget dovne. Når de bliver indbudt til at være sammen med mennesker med åndelig forståelse, er de ikke videre interesserede. De er ikke engang aktive som den, der er styret af lidenskabens kvalitet. Således er et andet kendetegn hos den, der er hensunken i uvidenhedens kvalitet, at han sover mere end nødvendigt. Seks timers søvn er nok, men et menneske i uvidenhedens kvalitet sover mindst ti eller tolv timer i døgnet. Den slags mennesker virker altid modløse og er forfaldne til rusmidler og søvn. Det er symptomerne på en person, der er betinget af uvidenhedens kvalitet.

Ebben a versben igen fontos a tu szócska, ami azt jelenti, hogy a tudatlanság kötőereje a testet öltött lélek sajátos jellemzője. Ez a kötőerő éppen ellenkezője a jóságnak. A jóság kötőerejében az ember tudásra tesz szert, s megérti a dolgokat, míg a tudatlanság kötőereje ennek épp az ellentéte. Bűvöletében mindenki őrültté válik, s egy őrült nem ismeri a valóságot; így aztán fejlődés helyett csak mélyre süllyed. A védikus irodalom a következő meghatározást adja a tudatlanság kötőerejéről: vastu-yāthātmya-jñānāvarakaṁ viparyaya-jñāna-janakaṁ tamaḥ, azaz a tudatlanság varázsa alatt az ember semmit sem lát úgy, ahogyan az a valóságban van. Mindenki láthatja például, hogy a nagyapja meghalt, s tudhatja, hogy ő is meg fog halni – az ember halandó, s az általa nemzett gyermekekre szintén ez a sors vár. A halál tehát biztos. Ám ennek ellenére az emberek nem törődnek az örökkévaló lélekkel, hanem éjt nappallá téve dolgoznak, s őrült módjára egyre csak pénzt gyűjtenek. Ez őrültség, s őrültségükben semmi hajlandóság nincs bennük a lelki tudomány elsajátítására. Az ilyen emberek nagyon lusták. Amikor olyan társaságba hívják őket, ahol alkalmuk nyílhat a lelki tudás megismerésére, nem élnek a lehetőséggel. Még csak nem is tevékenyek, mint a szenvedély kötőerejében lévők, így egy másik tulajdonság is jellemzi a tudatlanság rabjait: a szükségesnél többet alszanak. Hat órai alvás mindenkinek elegendő, ám ők legalább 10–12 órát alszanak naponta. Az ilyen ember mindig kedvetlen, s az alkohol, a kábítószer és az álom rabja. Ezek jellemzik a tudatlanság kötőerejének hatása alatt álló embert.