Skip to main content

TEXT 8

ТЕКСТ 8

Tekst

Текст

mayy eva mana ādhatsva
mayi buddhiṁ niveśaya
nivasiṣyasi mayy eva
ata ūrdhvaṁ na saṁśayaḥ
майи ева мана а̄дхатсва
майи буддхим̇ нивешая
нивасиш̣яси майи ева
ата ӯрдхвам̇ на сам̇шаях̣

Synonyms

Дума по дума

mayi — på Mig; eva — afgjort; manaḥ — sindet; ādhatsva — fokusér; mayi — på Mig; buddhim — intelligensen; niveśaya — anbring; nivasiṣyasi — du vil leve; mayi — i Mig; eva — afgjort; ataḥ ūrdhvam — derefter; na — ingen; saṁśayaḥ — tvivl (om dette).

майи – върху мен; ева – несъмнено; манах̣ – ум; а̄дхатсва – установи; майи – върху мен; буддхим – разум; нивешая – използвай; нивасиш̣яси – ти ще живееш; майи – в мен; ева – несъмнено; атах̣ ӯрдхвам – след това; на – никога; сам̇шаях̣ – съмнение.

Translation

Превод

Blot fokusér dit sind på Mig, Guddommens Højeste Personlighed, og engagér hele din intelligens i Mig. Således vil du med sikkerhed altid leve i Mig.

Съсредоточи ума си единствено върху мен, Върховната Личност, и използвай цялата си интелигентност за мен. Така несъмнено ще живееш винаги в мен.

Purport

Пояснение

FORKLARING: Hvis man er engageret i Herren Kṛṣṇas hengivne tjeneste, lever man i et direkte forhold til den Højeste Herre, så der er ingen tvivl om, at ens position lige fra starten af er transcendental. En hengiven lever ikke på det materielle plan. Han lever i Kṛṣṇa. Der er ingen forskel på Herrens hellige navn og Herren selv. Når en hengiven derfor synger Hare Kṛṣṇa, danser Kṛṣṇa og Hans indre energi på den hengivnes tunge. Når han ofrer mad til Kṛṣṇa, tager Kṛṣṇa direkte imod denne mad, og den hengivne bliver Kṛṣṇa-iseret ved at spise resterne. Den, der ikke engagerer sig i en sådan tjeneste, kan ikke forstå, hvordan dette er tilfældet, selv om det er en proces, der anbefales i Bhagavad-gītā og anden vedisk litteratur.

Заетият в предано служене на Бог Кр̣ш̣н̣а живее в директна връзка с Върховния и затова позицията му е трансцендентална от самото начало. Преданият не живее в материалната сфера, той живее в Кр̣ш̣н̣а. Между Бога и святото му име няма разлика, затова когато един предан повтаря Харе Кр̣ш̣н̣а, Кр̣ш̣н̣а и неговата вътрешна енергия танцуват върху езика му. Когато предлага храна на Кр̣ш̣н̣а, Кр̣ш̣н̣а лично я приема и вкусвайки остатъците, преданият „се прониква от Кр̣ш̣н̣а“. Този, който не извършва такова служене, не може да разбере как става това, въпреки че методът е препоръчан в Бхагавад-гӣта̄ и другите ведически писания.