Skip to main content

TEXT 9

ТЕКСТ 9

Tekst

Текст

sañjaya uvāca
evam uktvā tato rājan
mahā-yogeśvaro hariḥ
darśayām āsa pārthāya
paramaṁ rūpam aiśvaram
сан̃джая ува̄ча
евам уктва̄ тато ра̄джан
маха̄-йогешваро харих̣
даршая̄м а̄са па̄ртха̄я
парамам̇ рӯпам аишварам

Synonyms

Дума по дума

sañjayaḥ uvāca — Sañjaya sagde; evam — således; uktvā — efter at have talt; tataḥ — derefter; rājan — O Konge; mahā-yoga-īśvaraḥ — den mest kraftfulde mystiker; hariḥ — Guddommens Højeste Personlighed, Kṛṣṇa; darśayām āsa — viste; pārthāya — for Arjuna; paramam — den guddommelige; rūpam aiśvaram — universelle form.

сан̃джаях̣ ува̄ча – Сан̃джая каза; евам – така; уктва̄ – като каза; татах̣ – след това; ра̄джан – о, Царю; маха̄-йога-ӣшварах̣ – най-могъщият мистик; харих̣ – Върховната Личност, Кр̣ш̣н̣а; даршая̄м а̄са – показа; па̄ртха̄я – на Арджуна; парамам – божествената; рӯпам аишварам – вселенска форма.

Translation

Превод

Sañjaya sagde: O Konge, efter at have talt således viste den Højeste Herre over al mystisk kraft, Guddommens Personlighed, Arjuna Sin universelle form.

Сан̃джая каза: О, Царю, след като каза това, Върховният господар на всички мистични сили, Божествената Личност, показва своята вселенска форма пред Арджуна.