Skip to main content

TEXT 38

TEXT 38

Tekst

Texto

daṇḍo damayatām asmi
nītir asmi jigīṣatām
maunaṁ caivāsmi guhyānāṁ
jñānaṁ jñānavatām aham
daṇḍo damayatām asmi
nītir asmi jigīṣatām
maunaṁ caivāsmi guhyānāṁ
jñānaṁ jñānavatām aham

Synonyms

Palabra por palabra

daṇḍaḥ — straf; damayatām — af alle undertrykkende midler; asmi — Jeg er; nītiḥ — moral; asmi — Jeg er; jigīṣatām — blandt dem, der søger sejr; maunam — tavshed; ca — og; eva — også; asmi — Jeg er; guhyānām — af hemmeligheder; jñānam — viden; jñāna-vatām — de vises; aham — Jeg er.

daṇḍaḥ — castigo; damayatām — de todos los medios de supresión; asmi — Yo soy; nītiḥ — la moral; asmi — Yo soy; jigīṣatām — de aquellos que buscan la victoria; maunam — el silencio; ca — y; eva — también; asmi — Yo soy; guhyānām — de los secretos; jñānam — el conocimiento; jñāna-vatām — de los sabios; aham — Yo soy.

Translation

Traducción

Af alle midler til at undertrykke lovløshed er Jeg straffen, og blandt alle dem, der søger sejr, er Jeg moral. Blandt hemmelige ting er Jeg tavshed, og blandt de vise er Jeg visdommen.

Entre todos los medios para suprimir lo ilícito, Yo soy el castigo; y entre aquellos que buscan la victoria, Yo soy la moral. De las cosas secretas, Yo soy el silencio, y Yo soy la sabiduría de los sabios.

Purport

Significado

FORKLARING: Der er mange måder, man kan undertrykke lovløshed på, blandt hvilke de vigtigste er dem, der slår skurkene ned. Når skurke bliver straffet, repræsenterer det afstraffende middel Kṛṣṇa. Blandt dem, der søger sejr inden for en bestemt aktivitet eller et bestemt område, er moral det mest sejrrige element. Blandt hemmelige forehavender som at lytte, tænke og meditere er tavshed særdeles vigtig, for gennem tavshed kan man hurtigt gøre fremskridt. Den vise er den, der kan skelne mellem ånd og materie eller mellem Guds højere og lavere naturer. En sådan kundskab er Kṛṣṇa Selv.

Existen muchos agentes represivos, de los cuales los más importantes son aquellos que combaten a los herejes. Cuando se castiga a los herejes, el medio con el que se los castiga representa a Kṛṣṇa. Entre aquellos que están tratando de triunfar en algún campo de la actividad, el elemento más triunfante de todos es la moral. Entre las actividades confidenciales de oír, pensar y meditar, el silencio es la más importante, porque por medio del silencio se puede progresar muy rápidamente. El hombre sabio es aquel que puede discernir entre la materia y el espíritu, entre las naturalezas superior e inferior de Dios. Esa clase de conocimiento es el propio Kṛṣṇa.