Skip to main content

TEXT 29

Bg 1.29

Tekst

Tekst

vepathuś ca śarīre me
roma-harṣaś ca jāyate
gāṇḍīvaṁ sraṁsate hastāt
tvak caiva paridahyate
vepathuś ca śarīre me
roma-harṣaś ca jāyate
gāṇḍīvaṁ sraṁsate hastāt
tvak caiva paridahyate

Synonyms

Synoniemen

vepathuḥ — kropslig skælven; ca — også; śarīre — på kroppen; me — min; roma-harṣaḥ — det at hårene rejser sig; ca — også; jāyate — finder sted; gāṇḍīvam — Arjunas bue; sraṁsate — glider; hastāt — fra hånden; tvak — hud; ca — også; eva — afgjort; paridahyate — brænder.

vepathuḥ — beven van het lichaam; ca — ook; śarīre — op het lichaam; me — mijn; roma-harṣaḥ — het overeind staan van het haar; ca — ook; jāyate — vindt plaats; gāṇḍīvam — Arjuna’s boog; sraṁsate — glijdt; hastāt — uit de hand; tvak — huid; ca — ook; eva — zeker; paridahyate — brandt.

Translation

Vertaling

Hele min krop skælver, hårene rejser sig, huden brænder, og buen Gāṇḍīva falder fra min hånd.

Mijn hele lichaam beeft, mijn haar staat overeind, mijn boog Gāṇḍīva glijdt uit mijn hand en mijn huid gloeit.

Purport

Betekenisverklaring

FORKLARING: Der kan være to årsager til det, når kroppen skælver, og hårene rejser sig på hovedet. Disse fænomener viser sig enten i forbindelse med stor åndelig ekstase eller under materielle omstændigheder på grund af stor frygt. Eftersom der ikke er nogen frygt i transcendental erkendelse, skyldes Arjunas symptomer i denne situation materiel frygt, nemlig frygten for tab af liv. Det fremgår også af de andre symptomer: Han blev så utålmodig, at hans berømte bue Gāṇḍīva gled ud af hans hænder, og fordi hjertet brændte i brystet på ham, havde han en svidende følelse i huden. Alt dette skyldtes en materiel livsopfattelse.

Er bestaan twee soorten van beven van het lichaam en overeind staan van haar. Zulke verschijnselen komen voor tijdens grote spirituele extase of uit hevige angst tijdens materiële omstandigheden. Wanneer er sprake is van transcendentale bewustwording, kan er geen angst zijn. In het geval van Arjuna waren de symptomen die hij liet zien het gevolg van materiële angst, namelijk de angst om zijn leven te verliezen. Dit blijkt ook uit de andere symptomen: hij werd zo onrustig dat zijn befaamde boog Gāṇḍīva uit zijn hand gleed en omdat zijn hart van binnen brandde, voelde hij zijn huid gloeien. Al deze symptomen zijn het gevolg van een materialistische levensopvatting.