Skip to main content

Synonyma

kṛcchram yayau
zažíval silnou bolest — Śrīmad-bhāgavatam 11.29.46
yayau-vypravil s
yayau-vypravil se — Śrīmad-bhāgavatam 1.6.37
tataḥ yayau
opustil ono místo. — Śrīmad-bhāgavatam 9.8.17
yamayoḥ yayau
vstoupil mezi dva stromy — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.26
yayau
odjel — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.31, Śrīmad-bhāgavatam 10.53.56, Śrīmad-bhāgavatam 10.57.1
odešel do — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.36, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.62
odešel. — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.49, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.12, Śrīmad-bhāgavatam 3.33.33, Śrīmad-bhāgavatam 4.11.35, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.29, Śrīmad-bhāgavatam 9.19.23, Śrīmad-bhāgavatam 10.41.18, Śrīmad-bhāgavatam 10.48.1, Śrīmad-bhāgavatam 10.48.36, Śrīmad-bhāgavatam 10.52.14, Śrīmad-bhāgavatam 10.64.21, Śrīmad-bhāgavatam 10.69.43
vrátil se do Svého sídla — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.47
šel — Śrīmad-bhāgavatam 3.15.37, Śrīmad-bhāgavatam 10.5.20, Śrīmad-bhāgavatam 10.15.47, Śrīmad-bhāgavatam 10.37.24, Śrīmad-bhāgavatam 10.78.18, Śrīmad-bhāgavatam 10.79.11-15, Śrīmad-bhāgavatam 11.6.1, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 5.1
zmizel — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.34
odletěl. — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.20
šli — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.17
odešel — Śrīmad-bhāgavatam 4.6.8, Śrīmad-bhāgavatam 4.30.43, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.26, Śrīmad-bhāgavatam 9.10.8, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.25, Śrīmad-bhāgavatam 10.27.28, Śrīmad-bhāgavatam 10.79.29, Śrīmad-bhāgavatam 11.9.32, Śrīmad-bhāgavatam 11.29.46
vrátil se. — Śrīmad-bhāgavatam 4.20.38, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.26
získal. — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.18
vrátil se — Śrīmad-bhāgavatam 4.31.23, Śrīmad-bhāgavatam 6.4.16
odebral se — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.44, Śrīmad-bhāgavatam 7.3.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.6.39, Śrīmad-bhāgavatam 10.59.2-3, Śrīmad-bhāgavatam 10.89.42
cestoval — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.39
vrátili se. — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.11
opustil je — Śrīmad-bhāgavatam 8.10.2
vstoupil. — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.15
vydal se — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 8.15.10-11, Śrīmad-bhāgavatam 9.4.60, Śrīmad-bhāgavatam 9.8.19, Śrīmad-bhāgavatam 10.87.5
šel. — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.25, Śrīmad-bhāgavatam 10.67.8, Śrīmad-bhāgavatam 11.30.41, Śrīmad-bhāgavatam 12.6.17
odešel zpět. — Śrīmad-bhāgavatam 8.12.41
přijala. — Śrīmad-bhāgavatam 9.3.16
opustil to místo — Śrīmad-bhāgavatam 9.5.22, Śrīmad-bhāgavatam 10.1.61
vrátil se domů — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.32
odešla — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.34
odešla. — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.8
šla. — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.17
opustila to místo — Śrīmad-bhāgavatam 10.9.5
šel za prodavačkou ovoce — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.10
vydal se. — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.14
odjel. — Śrīmad-bhāgavatam 10.45.25, Śrīmad-bhāgavatam 10.53.15, Śrīmad-bhāgavatam 10.57.18, Śrīmad-bhāgavatam 10.77.6-7, Śrīmad-bhāgavatam 10.84.67-68
odebral se. — Śrīmad-bhāgavatam 10.50.34
vydala se — Śrīmad-bhāgavatam 10.62.20
On (Pán Kṛṣṇa) odjel — Śrīmad-bhāgavatam 10.63.51
jel — Śrīmad-bhāgavatam 10.74.49
odletĕl — Śrīmad-bhāgavatam 10.76.8
odletĕl. — Śrīmad-bhāgavatam 11.30.40