Skip to main content

Synonyma

vrata-ante
na konci dodržování slibu — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.30
anṛta-vrata
kteří s oblibou lžou — Śrīmad-bhāgavatam 8.1.26
dhṛta-vratā asi
přijala jsi posvátné sliby — Śrīmad-bhāgavatam 3.24.3
bhava-vrata-dharāḥ
zavázal se uspokojit Śivu — Śrīmad-bhāgavatam 4.2.28
vrata-caryayā
z náboženského odříkání — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.4-5
dodržováním slibu — Śrīmad-bhāgavatam 8.17.17
vrata-chidram
chybu v plnění slibu — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.58
chybu v dodržování slibu — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.59
daṇḍa-vrata-dhare
ten, který nosí žezlo jako symbol trestu — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.22
mahā-vrata-dharaḥ
mistr velkých slibů a askeze — Śrīmad-bhāgavatam 6.17.8
eka-patnī-vrata-dharaḥ
skládající slib, že nepřijme druhou manželku a nebude udržovat jakékoliv styky s jinou ženou — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.54
vrata-dharma
slib sloužit mu — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.20
tat-vrata-dhāraṇam
přijímání manželových slibů či přesné následování jeho jednání. — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.25
dāna-vrata
Dānavrata — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.27
vrata-kṣāmā
slabá a hubená z askeze — Śrīmad-bhāgavatam 4.28.44
madhu-vrata-śriyā
sladký zvuk, plný krásy — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.31
madhu-vrata-pateḥ
krále včel — Śrīmad-bhāgavatam 3.16.20
madhu-vrata
včel stále dychtících po medu — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.3
včel — Śrīmad-bhāgavatam 8.20.32-33
madhukara-vrāta
včel — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.7
viṣṇu-vrata-parāyaṇaḥ
který byl prvotřídním vaiṣṇavou, vždy zapojeným do služby Pánu. — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.7
pati-vratā
oddaná svému manželovi — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.30
payaḥ-vratā
která dodržovala slib pít jen mléko. — Śrīmad-bhāgavatam 9.1.14
vrata- pāraṇam
dokončení slibu — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.39-40
vrata-samāpanam
neskončí období uctívání. — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.44-45
satya-vrata
Satyavrata — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.27
vrata-sthaḥ
držící slib — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.29
vrata-sthāyāḥ
jež věrně plnila svůj slib — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.58
stutya-vrata
Stutyavratovi — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.14
su-vrata
ten, kdo složil zbožný slib. — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.19
ó Maitreyo, který jsi složil příznivý slib — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.2
odhodlaného dělat duchovní pokroky — Śrīmad-bhāgavatam 7.4.44
ó vznešený — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.15
vrata-tyāgaḥ
vzdát se slibů a askeze — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.38-39
vrata
slib — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.28, Śrīmad-bhāgavatam 2.9.4, Śrīmad-bhāgavatam 6.9.51, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.142
sliby — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.14, Śrīmad-bhāgavatam 7.9.46
přijetí všech slibů — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.6
ze slibu — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.60
usměrňující sliby — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.10
ṛta-vrata
Ṛtavrata — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.27