Synonyma
- sarva-saṅkalpa-vit
- znalec všech tužeb — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.47
- sarva-upāya-vit
- ten, který ví, jak jednat v různých situacích — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.41-46
- sāra-vit
- ten, kdo zná esenci — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.50
- jelikož věděl, že jsou naprosto pravdivá — Śrīmad-bhāgavatam 10.1.55
- tattva--vit-tamam
- nejlepší znalec vědy o duchovním životě. — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.4
- vit-tamaḥ
- obeznámený. — Śrīmad-bhāgavatam 4.13.24
- yoga-vit-tamāḥ
- zná yogu nejdokonaleji. — Bg. 12.1
- yajña-vit-tamāḥ
- kteří dobře vědí, co je smyslem oběti — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.9
- tat-vit
- mistr v získávání tohoto poznání či s plným poznáním — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.30
- tattva-vit
- znalec Absolutní Pravdy — Bg. 3.28
- ten, kdo zná pravdu — Bg. 5.8-9
- ten, který zná pravdu. — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.28
- zkušení transcendentalisté — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.41
- ten, kdo zná pravdu. — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.48
- tīrtha-vit
- ten, který ví jak, kdy a kde dávat milodary. — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.14
- viṭ-varāha
- vesnickým prasetem, které jí výkaly — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.19
- veda-vit
- znalec Ved. — Bg. 15.1
- znalec Ved — Bg. 15.15
- veda-śāstra-vit
- ten, kdo zná význam védské literatury — Śrīmad-bhāgavatam 4.22.45
- vibhāga-vit
- ten, kdo ví, jak se zachovat podle místa a času. — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.9
- ten, kdo se vyzná v jednotlivých částech. — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.54
- vikāra-vit
- znající neklidnou mysl. — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.30-31
- ātma-vit
- znalec duše — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.47
- seberealizované duše — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.2
- seberealizovaný — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.33
- sebrealizovaného — Śrīmad-bhāgavatam 4.24.54
- díky seberealizaci plně při vědomí — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.35-36
- yoga-vit
- mocný yogī — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.33
- znalec mystických jógových sil. — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.10
- vit-vān
- ten, kdo je kvalifikovaný v oddané službě — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.50
- vit
- zcela si vědom. — Śrīmad-bhāgavatam 8.6.28
- viśva-vit
- Kṛṣṇa, který si je vědom všeho, co se děje v celém vesmírném projevu — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.17
- viṭ
- vaiśyové — Śrīmad-bhāgavatam 2.1.37
- výkaly — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.19, Śrīmad-bhāgavatam 6.18.25, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.13
- výkalů — Śrīmad-bhāgavatam 3.31.17, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.22, Śrīmad-bhāgavatam 5.26.23
- kdy se stane výkaly — Śrīmad-bhāgavatam 7.15.37
- vaiśyové — Śrīmad-bhāgavatam 8.5.41
- nebo ve výkaly — Śrīmad-bhāgavatam 10.10.10