Skip to main content

Synonyma

agha-vān
hřešící — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.2
člověk s těžkým břemenem hříšných činností — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.16
hříšník — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.11
takový hříšník — Śrīmad-bhāgavatam 6.13.8-9
který jednal nesmírně hříšně — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.15-17
deha-vān
každý, kdo přijal toto hmotné tělo — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.44
indriya-vān
vlastnící všechny smyslové orgány — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.45
kalatra-vān
člověk žijící s manželkou — Śrīmad-bhāgavatam 3.14.18
triṁśat-lakṣaṇa-vān
s třiceti rysy — Śrīmad-bhāgavatam 7.11.8-12
liṅga-vān
mající hmotné tělo — Śrīmad-bhāgavatam 7.2.24
pratāpa-vān
velice mocný — Śrīmad-bhāgavatam 4.15.21
praśraya-vān
velice pokorný — Śrīmad-bhāgavatam 10.13.64
sattva-vān
přežívající. — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.37
vit-vān
ten, kdo je kvalifikovaný v oddané službě — Śrīmad-bhāgavatam 6.9.50
vitta-vān
ten, kdo je dostatečně bohatý. — Śrīmad-bhāgavatam 7.14.19
vīrya-vān
posílený bhakti-yogouŚrīmad-bhāgavatam 4.21.32
ātma-vān
vyrovnaný — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.50
seberealizovaný — Śrīmad-bhāgavatam 3.21.31, Śrīmad-bhāgavatam 6.2.36-37
vyrovnaný, seberealizovaný. — Śrīmad-bhāgavatam 3.27.8
jenž měl úplné duchovní vzdělání — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.1-3
kdo ovládl svou mysl a realizoval své vlastní já — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.10
ten, kdo zná vlastní já — Śrīmad-bhāgavatam 7.12.25