Synonyma
- gṛhamedhi-sukham
- všechny druhy hmotného štěstí založeného na připoutanosti k rodině, společnosti, přátelství atd. — Śrīmad-bhāgavatam 7.9.45
- manaḥ-sukham
- dočasné štěstí vytvořené myslí — Śrīmad-bhāgavatam 9.18.51
- saṅgama-sukham
- štěstí ze shledání — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 1.76
- štěstí ze setkání — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.79, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.114
- strī-sukham
- štěstí plynoucího z pohlavního styku — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.38
- su-sukham
- nesmírně radostné — Bg. 9.2
- sukham
- a štěstí — Bg. 2.15
- štěstí. — Bg. 2.66
- štěstí — Bg. 4.40, Bg. 5.21, Bg. 5.21, Bg. 6.20-23, Bg. 6.27, Bg. 6.28, Bg. 6.32, Bg. 10.4-5, Bg. 13.6-7, Bg. 16.23, Bg. 18.36, Bg. 18.37, Bg. 18.38, Bg. 18.39, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.14, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.30, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.34, Śrīmad-bhāgavatam 2.7.47, Śrīmad-bhāgavatam 3.7.17, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.20, Śrīmad-bhāgavatam 4.8.21, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.75, Śrīmad-bhāgavatam 4.29.75, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.15, Śrīmad-bhāgavatam 5.16.25, Śrīmad-bhāgavatam 6.16.55, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.18, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.20, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.21, Śrīmad-bhāgavatam 6.17.29, Śrīmad-bhāgavatam 7.6.3, Śrīmad-bhāgavatam 7.13.27, Śrīmad-bhāgavatam 7.13.30, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.16, Śrīmad-bhāgavatam 8.17.16, Śrīmad-bhāgavatam 8.19.24, Śrīmad-bhāgavatam 8.23.9, Śrīmad-bhāgavatam 9.18.40, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.169
- šťastně — Bg. 5.3, Bg. 5.13, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.25, Śrīmad-bhāgavatam 7.5.37
- hmotného štěstí — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.16
- smyslový požitek — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.18
- pohodlí — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.14
- v pořádku — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.28-29
- pohodlně — Śrīmad-bhāgavatam 2.2.15, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.31
- šťastný — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.27, Śrīmad-bhāgavatam 3.1.28
- se má dobře — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.29
- všechno štěstí — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.34
- nějaké štěstí — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.2
- snadno — Śrīmad-bhāgavatam 3.25.30
- Sukhu — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.49-52
- vyhovující — Śrīmad-bhāgavatam 4.18.32
- štěstí pocházející ze zbožných činností — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.6
- šťastně. — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.24, Śrīmad-bhāgavatam 8.24.18
- transcendentální štěstí — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.37
- ve štěstí — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.20
- bez problémů. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 9.1
- sukham āsīnaḥ
- pohodlně posazený — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.1
- když dostal pohodlné místo k sezení — Śrīmad-bhāgavatam 10.5.22
- sva-sukham
- spokojenost v sobě — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.32
- sukham āsane
- na pohodlné sedadlo — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.7
- sukham āsate
- jsou-li všichni šťastní. — Śrīmad-bhāgavatam 1.13.11