Synonyma
- sarva-bhūta-suhṛt-ātmā
- který byl proto přítelem všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.8
- sarva-bhūta-suhṛt
- přátelský ke všem živým bytostem — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.56-57
- stávající se příznivcem všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 7.13.3
- přítel všech živých bytostí — Śrīmad-bhāgavatam 8.7.36
- sarva- bhūta-suhṛt samaḥ
- jelikož byl oddaný, přátelský a stejně spravedlivý ke všem — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.11-13
- suhṛt-liṅga-dharaḥ
- který se vydává za přítele — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.38
- suhṛt-didṛkṣavaḥ
- s přáním vidět příbuzné — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.9
- suhṛt-didṛkṣayā
- aby ses s nimi setkal — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.9
- suhṛt-didṛkṣuḥ
- toužila vidět své příbuzné — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.1
- suhṛt-didṛkṣā
- touze vidět příbuzné — Śrīmad-bhāgavatam 4.4.2
- suhṛt ekaḥ
- jediný přítel a filozof — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.22
- suhṛt-janāḥ
- spojenci — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.21-23
- tyakta-jñāti-suhṛt
- zavrhl jsem své příbuzné a přátele — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.16
- parama-suhṛt
- vznešený příznivec každého — Śrīmad-bhāgavatam 5.5.28
- suhṛt-priyaḥ
- drahý všem příbuzným — Śrīmad-bhāgavatam 4.3.15
- suhṛt-pure
- ve městě Dvārace — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.22-23
- suhṛt-rūpam
- předstírajícího, že je přítel — Śrīmad-bhāgavatam 9.19.8
- sarva-sattva-suhṛt-ātmanām
- těch, kdo v srdci vždy přejí dobro všem živým bytostem — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.20
- sarva-suhṛt
- přítel každého — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.30
- suhṛt
- dobrodinec — Śrīmad-bhāgavatam 1.2.17
- příznivci — Śrīmad-bhāgavatam 1.8.49, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.21, Śrīmad-bhāgavatam 1.14.4
- příznivce — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.15
- příznivec — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.7, Śrīmad-bhāgavatam 1.13.33, Śrīmad-bhāgavatam 3.1.27, Śrīmad-bhāgavatam 3.1.41, Śrīmad-bhāgavatam 3.4.9, Śrīmad-bhāgavatam 4.20.20, Śrīmad-bhāgavatam 7.2.6, Śrīmad-bhāgavatam 7.10.49, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.76
- přátelé — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.24, Śrīmad-bhāgavatam 4.9.12, Śrīmad-bhāgavatam 4.13.48, Śrīmad-bhāgavatam 5.24.29
- příbuzní — Śrīmad-bhāgavatam 3.1.21, Śrīmad-bhāgavatam 3.9.6
- přítel přející dobro — Śrīmad-bhāgavatam 3.9.12
- důvěrný přítel — Śrīmad-bhāgavatam 3.20.2
- drahé — Śrīmad-bhāgavatam 3.23.6
- příteli — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.7
- a přátele — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.9
- přátel a příznivců — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.43
- přátelům — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.8
- přítel — Śrīmad-bhāgavatam 6.2.36-37, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.1, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.163, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.175
- nejlepší příznivec a přítel. — Śrīmad-bhāgavatam 7.6.2
- a stálý dobrodinec — Śrīmad-bhāgavatam 8.11.13
- nejlepší přítel — Śrīmad-bhāgavatam 8.24.52
- suhṛt-tamam
- horlivého příznivce — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.20
- k nejlepšímu příteli. — Śrīmad-bhāgavatam 4.30.21
- suhṛt-vṛtaḥ
- obklopen přáteli. — Śrīmad-bhāgavatam 1.14.34, Śrīmad-bhāgavatam 10.5.26
- obklopený svými přáteli a příbuznými — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.3