Synonyma
- aguru-su-gandham
- vonící po aguru — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.68
- su-alpaḥ
- nepatrné — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.133
- trocha — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.195
- su-anuṣṭhitaḥ
- správně vykonávané — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 5.10
- su-cirāt api
- dokonce i po dlouhé době — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.172
- su-samṛddha-arciḥ
- s plným plamenem — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.61
- ati su-madhura
- ještě sladší — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.139
- ati su-nipuṇa
- velký mistr — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 13.107
- su-ramya-aṅgaḥ
- mající nejkrásnější transcendentální tělo — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.70
- su-bhadra śravase
- jehož sláva je nesmírně příznivá — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.20
- su-bhaga
- roztomile — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 15.63
- su-bhagam
- jemné — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.123
- su-duḥkha-bhaya
- z velkého neštěstí a strachu — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.202
- su-uddīpta bhāva
- extáze známá jako sūddīpta — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.12
- su-uddīpta-sāttvika bhāva
- planoucí extáze dobra — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.174
- su-buddhi
- velice inteligentní — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 12.122
- opravdu inteligentní — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.35
- inteligentní — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.194
- su-gandhi candana
- vonnou santálovou pastu. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 15.8
- su-cikkaṇa
- nesmírně jasné — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.127
- su-ciram
- po dlouhou dobu — Śrīmad-bhāgavatam 5.10.6, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.147
- dlouho — Śrīmad-bhāgavatam 6.14.45, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 9.114
- su-citra
- velmi okouzlující — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 15.63
- su-prasanna citta
- mající radost — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 2.165
- su-cāmara
- překrásných bílých ovívadel — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 13.20
- su-dala
- připravený z vybraných listů — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 16.119
- maṇi-su-darpaṇa
- zářící drahokamy — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.127
- su-veśa dhariyā
- poté, co se přitažlivě oblékla — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 3.109
- su-durgamā
- těžké pochopit. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.40, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 19.105
- su-durlabhaḥ
- velmi vzácný — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 19.150, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.83
- su-durlabhā
- je velmi vzácná. — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 8.17
- nesmírně těžké dosáhnout. — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.172
- su-durlabhāḥ
- převzácní — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.61
- su-duḥsādhyā
- nevyléčitelné — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 1.143
- su-dṛḍha
- velmi pevná — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 2.117
- pevná — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 5.173
- silný — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 6.54
- pevným — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 13.208
- neměnné — Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 10.83-84
- su-dṛḍha kariyā
- neochvějně — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 20.365