Synonyma
- mat-sthānam
- do Mého sídla — Śrīmad-bhāgavatam 4.9.25
- mé místo — Śrīmad-bhāgavatam 9.23.35-36
- sthālī-sthānam
- místo, kde byla zanechána Agnisthālī — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.44-45
- sthānam
- místo — Bg. 5.5, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.22, Śrīmad-bhāgavatam 1.17.37, Śrīmad-bhāgavatam 2.2.13, Śrīmad-bhāgavatam 3.13.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.13.17, Śrīmad-bhāgavatam 8.16.27, Śrīmad-bhāgavatam 9.1.32
- sídla — Bg. 8.28
- základ — Bg. 9.18
- sídlo — Bg. 18.62, Śrīmad-bhāgavatam 1.15.47-48, Śrīmad-bhāgavatam 3.22.31, Śrīmad-bhāgavatam 8.22.31
- planetární systémy — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.1
- své místo — Śrīmad-bhāgavatam 3.19.29
- stavění domů — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.46
- místa — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.39
- správné místo — Śrīmad-bhāgavatam 6.1.43
- místo, trůn — Śrīmad-bhāgavatam 7.10.23
- obydlí — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.16
- vlastněnou zemi — Śrīmad-bhāgavatam 8.19.32
- místo, kde já jsem — Śrīmad-bhāgavatam 9.4.53-54
- na to místo — Śrīmad-bhāgavatam 9.11.22
- to místo — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.28-31
- udržování stvoření — Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 2.91-92
- yathā-sthānam
- podle náležitého umístění — Śrīmad-bhāgavatam 4.23.16
- na svých příslušných místech — Śrīmad-bhāgavatam 5.23.3
- na správné místo — Śrīmad-bhāgavatam 7.12.26-28
- tat-sthānam
- Jeho místa — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 22.101