Synonyma
- bali-samaḥ
- jako Bali Mahārāja — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.25
- sarva- bhūta-suhṛt samaḥ
- jelikož byl oddaný, přátelský a stejně spravedlivý ke všem — Śrīmad-bhāgavatam 9.2.11-13
- nārāyaṇa-samaḥ
- vyrovná se Nārāyaṇovi (je samotný Nārāyaṇa, projevující transcendentální vlastnosti) — Śrīmad-bhāgavatam 10.8.19
- pitṛ-samaḥ
- jako jeho otec — Śrīmad-bhāgavatam 9.14.2
- samaḥ
- vyrovnaný — Bg. 2.48, Bg. 12.18-19, Śrīmad-bhāgavatam 4.20.13, Śrīmad-bhāgavatam 5.4.14, Śrīmad-bhāgavatam 6.12.14, Śrīmad-bhāgavatam 7.13.19, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.73, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.111-112
- ve stejném rozpoložení — Bg. 4.22
- stejně nakloněn — Bg. 9.29, Bg. 18.54
- stejný — Bg. 12.18-19, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.1, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 8.65, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.111-112, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.155
- stejně dobrý — Śrīmad-bhāgavatam 1.12.23
- jako — Śrīmad-bhāgavatam 3.13.22, Śrīmad-bhāgavatam 7.12.9
- stejně — Śrīmad-bhāgavatam 4.16.6
- stejně spravedlivý — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.14
- rovnocenné — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.51
- Sama — Śrīmad-bhāgavatam 9.22.46-48
- na stejné úrovni — Śrīmad-bhāgavatam 9.24.10-11
- stejně nakloněný — Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 24.132
- tvat-samaḥ
- Tobě rovný — Bg. 11.43
- tretā-yuga-samaḥ
- přesně jako Tretā-yuga (kdy neexistuje utrpení) — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.12