Synonyma
- bhagavat-nāma-rūpa-anukīrtanāt
- oslavováním transcendentální podoby, jména, vlastností a příslušenství Nejvyšší Osobnosti Božství — Śrīmad-bhāgavatam 6.8.27-28
- rūpa-guṇa-anvitaḥ
- s vlastnostmi. — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.26-29
- rūpa-audārya
- nesmírnou krásou a tělesnými rysy — Śrīmad-bhāgavatam 8.8.9
- bahu-rūpa-rūpitam
- projevený v různých podobách — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.31
- bahu-rūpa
- Bahurūpa — Śrīmad-bhāgavatam 5.20.25
- baka-rūpa-dhṛk
- v těle velké volavky — Śrīmad-bhāgavatam 10.11.48
- rūpa-bheda
- rozdíly mezi podobami — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.30
- změny podob — Śrīmad-bhāgavatam 3.29.37
- rūpa-bhedam
- mraky — Śrīmad-bhāgavatam 4.1.56
- přijímá různé podoby — Śrīmad-bhāgavatam 5.11.5
- ṛṣi-rūpa-dharaḥ
- přijímající podobu velkých světců, jako je Yājñavalkya — Śrīmad-bhāgavatam 8.14.8
- sūda-rūpa-dharaḥ
- převlékl se za kuchaře — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.20-21
- vātyā-rūpa-dharaḥ
- jenž se proměnil v mocný větrný vír — Śrīmad-bhāgavatam 10.7.26
- dharma-rūpa-dhṛk
- přijímající podobu náboženských zásad — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.42
- kāma-rūpa-dharān
- kteří mohli přijmout jakoukoliv podobu podle svého přání — Śrīmad-bhāgavatam 10.4.44
- vṛṣa-rūpa-dhṛk
- v převleku za býka — Śrīmad-bhāgavatam 1.17.22
- rūpa-dhṛk
- přijímáním viditelných podob — Śrīmad-bhāgavatam 2.10.36
- pati-rūpa-dhṛk
- v podobě manžela. — Śrīmad-bhāgavatam 6.18.33-34
- rūpa- dhṛk
- mající podobu (v původním postavení Gandharvy) — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.3-4
- vāmana-rūpa-dhṛk
- zjevující se jako Pán Vāmana. — Śrīmad-bhāgavatam 8.13.6
- yoga- īśa-rūpa-dhṛk
- přijímající podobu velkého yogīna, jako je Dattātreya. — Śrīmad-bhāgavatam 8.14.8
- dvija-rūpa
- přijetím podoby brāhmaṇy — Śrīmad-bhāgavatam 8.21.10
- tat-rūpa-grahaṇa-nimittam
- důvod, proč Pán Kṛṣṇa (Keśava) přijal podobu Nṛsiṁhy — Śrīmad-bhāgavatam 5.18.7
- nāma-rūpa-lakṣaṇataḥ
- podle jejich jmen, podob a příznaků — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.7
- rūpa-mātrasya
- jemného prvku tvaru — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.39
- rūpa-mātrāt
- který se vyvíjí z jemného prvku tvaru — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.41
- nāma-rūpa-ākṛtibhiḥ
- jmény, podobami a vlastnostmi — Śrīmad-bhāgavatam 5.3.4-5
- nāma-rūpa
- jména a podoby — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.4
- hmotná jména a podoby — Śrīmad-bhāgavatam 6.4.26
- různých jmen a různých podob — Śrīmad-bhāgavatam 8.3.22-24
- rūpa-nāmanī
- podoby a jména — Śrīmad-bhāgavatam 1.10.22
- rūpa
- podoba — Śrīmad-bhāgavatam 1.5.14, Śrīmad-bhāgavatam 2.10.36, Śrīmad-bhāgavatam 3.5.34, Śrīmad-bhāgavatam 3.12.53, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 6.202, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 17.113, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 21.102, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.142
- krása — Śrīmad-bhāgavatam 2.3.2-7, Śrīmad-bhāgavatam 3.20.34, Śrīmad-bhāgavatam 4.24.47-48, Śrīmad-bhāgavatam 5.1.24, Śrīmad-bhāgavatam 7.4.31-32, Śrīmad-bhāgavatam 7.15.70, Śrīmad-bhāgavatam 9.14.15-16, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 4.242-243, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 15.15, Śrī caitanya-caritāmṛta Antya 16.79
- vlastnosti — Śrīmad-bhāgavatam 2.5.6
- různé podoby a barvy — Śrīmad-bhāgavatam 2.9.32, Śrī caitanya-caritāmṛta Ādi 1.52, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 25.109
- podoba a tělesné rysy — Śrīmad-bhāgavatam 3.5.9
- osobní rysy — Śrīmad-bhāgavatam 3.7.29
- krásný vzhled — Śrīmad-bhāgavatam 3.22.10
- barva a tvar — Śrīmad-bhāgavatam 3.26.38
- krásou — Śrīmad-bhāgavatam 5.2.18, Śrīmad-bhāgavatam 5.9.1-2, Śrīmad-bhāgavatam 6.14.12, Śrīmad-bhāgavatam 8.18.26, Śrī caitanya-caritāmṛta Madhya 23.82-83
Filter by hierarchy
- Zpěv první: Stvoření (4)
- Zpěv druhý: Vesmírný projev (7)
- Zpěv třetí: Status quo (11)
- Zpěv čtvrtý: Stvoření čtvrtého řádu (3)
- Zpěv pátý: Podnět k tvoření (11)
- Zpěv šestý: Předepsané povinnosti lidstva (8)
- Zpěv sedmý: Věda o Bohu (2)
- Zpěv osmý: Zničení vesmíru (10)
- Zpěv devátý: Osvobození (4)
- Zpěv desátý: Nejvyšší Dobro (3)