Synonyma
- patattri-rāja-adhipateḥ
- od krále všech ptáků, Garuḍy — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.29
- ahi-rāja
- král hadů — Śrīmad-bhāgavatam 3.8.5
- rāja-ṛṣiḥ bharataḥ
- velký, svatý král Bharata — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.7
- rāja-bhavanam
- do královského paláce — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.45-46
- rāja-bhaṭāḥ
- královi vojáci — Śrīmad-bhāgavatam 3.30.20
- vládní úředníci — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.27
- daitya-rāja
- krále démonů, Hiraṇyakaśipua — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.1
- rāja-dharmān
- praktické činnosti králů — Śrīmad-bhāgavatam 1.9.27
- vaideha- rāja-duhitari
- tímto stavem matky Sīty, dcery krále Videhy — Śrīmad-bhāgavatam 9.10.11
- gaja-rāja-mokṣaṇam
- vysvobození sloního krále — Śrīmad-bhāgavatam 8.4.14
- hariṇa-rāja-kumāraḥ
- jelínek, který byl jako princ, protože jsem se o něj staral jako o svého syna — Śrīmad-bhāgavatam 5.8.20
- rāja-haṁsa
- velké labutě — Śrīmad-bhāgavatam 5.17.13
- rāja-haṁsam
- jako labuť. — Śrīmad-bhāgavatam 3.28.27
- rāja-haṁsaḥ
- labuť — Śrīmad-bhāgavatam 4.7.21
- rāja-indra
- ó králi — Śrīmad-bhāgavatam 4.26.7, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.5, Śrīmad-bhāgavatam 8.13.8
- ó nejlepší z králů — Śrīmad-bhāgavatam 6.15.2, Śrīmad-bhāgavatam 7.14.41
- ó králi Yudhiṣṭhire — Śrīmad-bhāgavatam 7.5.56-57
- ó Mahārāji Parīkṣite — Śrīmad-bhāgavatam 9.17.1-3
- jhaṣa-rāja- kuṇḍala
- dvou náušnic ve tvaru žraloka — Śrīmad-bhāgavatam 8.18.2
- rāja- kanyābhiḥ
- všemi princeznami — Śrīmad-bhāgavatam 9.6.43
- rāja-kirīṭa
- helmice králů — Śrīmad-bhāgavatam 1.19.20
- rāja-kula
- a vládních úředníků — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.11
- členové vlády — Śrīmad-bhāgavatam 5.14.16
- rāja-kulam
- ti, kdo jsou podporováni vládou (když vláda přijde o moc). — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.38
- rāja-kule
- ve vládnoucích rodinách — Śrīmad-bhāgavatam 1.16.21
- rāja-kulāt
- větší než královská rodina — Śrīmad-bhāgavatam 4.21.37
- nāga-rāja-kumāryaḥ
- neprovdané princezny hadích králů — Śrīmad-bhāgavatam 5.25.5
- rāja-lakṣmīm
- bohatství svého rozlehlého království — Śrīmad-bhāgavatam 4.8.70
- rāja-mahiṣīm
- královnu — Śrīmad-bhāgavatam 7.7.6
- mahā-rāja
- ó králi — Śrīmad-bhāgavatam 1.15.5, Śrīmad-bhāgavatam 4.19.34, Śrīmad-bhāgavatam 4.27.1, Śrīmad-bhāgavatam 6.1.30, Śrīmad-bhāgavatam 8.13.35
- ó velký králi — Śrīmad-bhāgavatam 5.16.4, Śrīmad-bhāgavatam 7.1.4-5
- ó můj drahý králi — Śrīmad-bhāgavatam 5.24.9
- ó králi Parīkṣite — Śrīmad-bhāgavatam 6.16.14, Śrīmad-bhāgavatam 8.4.14
- rāja-mārgam
- veřejné cesty — Śrīmad-bhāgavatam 1.11.24
- pataga-rāja
- král ptáků (Garuḍa) — Śrīmad-bhāgavatam 2.7.16
- vṛṣala-rāja-paṇiḥ
- takzvaný kněz sloužící vůdci lupičů (jeden za zlodějů) — Śrīmad-bhāgavatam 5.9.16
- pheru- rāja
- šakalů — Śrīmad-bhāgavatam 8.16.7
- rāja-ṛṣi-pravaraḥ
- nejvznešenější ze svatých králů — Śrīmad-bhāgavatam 5.15.6
- rāja-ṛṣi-pravarāt
- který jsi nejlepší ze všech svatých králů neboli rājarṣiů — Śrīmad-bhāgavatam 9.9.30
- rāja-puruṣaḥ
- králův člověk — Śrīmad-bhāgavatam 5.26.16
Filter by hierarchy
- Zpěv první: Stvoření (13)
- Zpěv druhý: Vesmírný projev (2)
- Zpěv třetí: Status quo (6)
- Zpěv čtvrtý: Stvoření čtvrtého řádu (20)
- Zpěv pátý: Podnět k tvoření (24)
- Zpěv šestý: Předepsané povinnosti lidstva (8)
- Zpěv sedmý: Věda o Bohu (8)
- Zpěv osmý: Zničení vesmíru (10)
- Zpěv devátý: Osvobození (13)
- Zpěv desátý: Nejvyšší Dobro (1)